两种不同的教学方式英语作文.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

两种不同的教学方式英语作文

第一章两种教学方式的概述

1.在当今的教育领域中,英语作为一门国际性的语言,其教学方法多种多样。本文将探讨两种截然不同的教学方式:传统的语法翻译教学法和交际式教学法。

2.传统的语法翻译教学法,顾名思义,强调语法规则的讲解和翻译练习。在这种教学方式下,教师通常会按照教材的顺序,逐一讲解语法点,并通过大量的翻译练习来巩固学生的语法知识。

3.而交际式教学法,则更注重培养学生的实际英语应用能力。这种教学方式强调在真实的语境中,通过交流互动来学习英语。教师会创造各种情境,引导学生运用所学的语言知识进行实际沟通。

4.下面,我们将详细探讨这两种教学方式的实操细节,以及它们各自的优势和局限性。首先,让我们从传统的语法翻译教学法开始。

第二章传统的语法翻译教学法实操细节

1.在传统的语法翻译教学法中,老师会从最基础的语法点开始讲起,比如主谓一致、时态、语态等。课堂上,老师会先解释语法规则,然后用中文翻译出对应的英文句子,让学生通过翻译来理解和运用这些规则。

2.实操中,老师可能会拿出一张纸,上面列满了各种例句,让学生一句一句地翻译。比如,老师会说:“现在进行时表示正在进行的动作,翻译这个句子:‘他正在吃饭。’”

3.学生们需要将中文句子翻译成英文,比如:“Heiseating.”老师会逐个检查学生的答案,纠正错误,并解释为什么这样翻译是正确的。

4.除了翻译练习,老师还会让学生做填空题,填入正确的时态或语态。这样的练习很多,有时候学生可能会觉得枯燥,但这是巩固语法知识的重要手段。

5.在考试时,语法翻译教学法下的学生通常会面对大量的选择题和改错题。这些题目要求学生对语法规则有深入的理解和熟练的运用。

6.传统的语法翻译教学法虽然有助于学生掌握语法知识,但可能会忽略语言的实际应用能力。因此,课堂上的对话练习较少,学生可能在实际交流中感到不自在。

第三章交际式教学法的实操细节

1.交际式教学法在实操中,老师会尽量模拟真实的语言环境,让学生在对话中学习英语。比如,老师可能会设计一个购物场景,让学生扮演买家和卖家,用英语进行交流。

2.老师会先给学生一些关键词汇和句型,比如“CanIhelpyou?”、“Howmuchisit?”等,然后让学生自由发挥,用这些工具进行对话。

3.在这个过程中,老师不会纠正学生的每一个错误,而是鼓励他们大胆地说出来。如果学生的表达有严重的错误,老师会在对话结束后,以更温和的方式指出,并给出正确的说法。

4.交际式教学法还会用到角色扮演游戏。比如,模拟一个机场登机场景,学生需要用英语办理登机手续、询问航班信息等。这样的活动让学生在轻松的环境中练习英语。

5.为了让学生更多地开口说英语,老师会组织各种小组活动,如小组讨论、英语角等。在这些活动中,学生需要用英语表达自己的观点,与同学进行交流。

6.交际式教学法强调语言的实用性,所以在课堂上,老师会尽量使用学生能理解的语言,避免复杂的语法解释,让学生在实践中自然地学习和掌握英语。

第四章两种教学方式的优势对比

1.传统的语法翻译教学法,因为强调语法规则的系统学习,所以学生在语法知识方面通常会比较扎实。他们在考试中遇到语法选择题或填空题时,能够快速准确地作答。

2.这种教学方式还有一个好处,就是学生能够通过大量的翻译练习,提高对英语文字的理解能力,对以后阅读英文文献或者进行翻译工作有所帮助。

3.而交际式教学法的优势在于,它能让学生在实际的语言环境中学习英语,使得学生敢于开口,增强自信心。这种教学方法有助于提高学生的听说能力,让他们在真实的交流中更加得心应手。

4.交际式教学法还能培养学生用英语思考的习惯,因为他们需要不断地在对话中组织语言,这样可以减少从中文到英文的思维转换时间。

5.在现实的教学中,两种方法各有千秋。语法翻译教学法适合那些需要系统学习语法,对英语有较高学术要求的学生;而交际式教学法更适合希望提高英语交流能力,打算在实际生活中使用英语的学生。

6.有些学校会结合这两种教学方法,一方面保证学生语法知识的掌握,另一方面也注重培养学生的实际应用能力。这样的教学方式,能够更全面地提高学生的英语水平。

第五章两种教学方式的局限性

1.虽然传统的语法翻译教学法有助于学生掌握语法规则,但它的局限性也很明显。最常见的就是学生可能会变成“哑巴英语”,也就是说,他们虽然能读懂和写出正确的英语句子,但往往不敢开口说英语,缺乏实际的交流能力。

2.另外,过分依赖语法翻译的教学方式,可能会让学生对英语产生畏惧感。面对复杂的语法规则和大量的翻译练习,一些学生可能会感到压力重重,甚至丧失学习英语的兴趣。

3.再来看交际式教学法,它的局限性在于,如果没有足够的语言基础,学生可能会在交

文档评论(0)

bo8817 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档