摘要
随着全球新冠疫情已得到控制,国际化交流变得越来越频繁,并且进行国际
旅行的旅客越来越多。因此,某国际航空公司在其网站上推出了一系列优惠措
施以吸引消费者。在此背景下,笔者参加了翻译这些网站内容的实习。
航空公司的网站文本特点主要是:内容重点突出、简洁明了,且具备可操作
性。翻译此类网站文本需要译者将原文翻译成简洁、严谨和易于阅读的目标语言。
目的论以翻译的目标为导向,主要包含三大原则:目的原则、连贯性原则、忠实
性原则。
本报告以目的论的三大原则为理论基础,结合作者的翻译内容,分析
您可能关注的文档
最近下载
- 2026年江西电力职业技术学院单招(计算机)测试模拟题库及答案1套.docx VIP
- TDDS-B型LED信号机故障报警定位装置施工手册.doc VIP
- 2025年无锡科技职业学院单招《数学》通关题库及答案详解(精选题).docx VIP
- 第二十期全国BIM技能等级考试真题(二级设备).pdf VIP
- 2023年贵州省中学生生物学竞赛考试(初赛)试题.pdf VIP
- 2024无锡科技职业学院单招《数学》通关考试题库【黄金题型】附答案详解.docx VIP
- 2026年江西电力职业技术学院单招(计算机)考试备考题库及答案1套.docx VIP
- 2025外研版(三起)英语五年级下册全册教案(教学设计)-精品.docx VIP
- 优质护理服务课件.ppt VIP
- 热电联产机组中低温余热余压梯级利用:关键技术解析与实践创新.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)