赖斯文本类型理论视角下科技文本汉译英翻译实践报告.pdf

赖斯文本类型理论视角下科技文本汉译英翻译实践报告.pdf

摘要

改革开放的不断深入和机械制造业的快速发展对科技文本翻译提出了更高

的要求。我国科技翻译在研究内容和视角上存在许多问题,如何提高科技文本的

翻译质量已成为一个重要课题。

本报告分析并总结了科技文本汉英翻译过程中出现的问题。即在词汇层面,

存在多义词选择不精确和产品名称死译问题,在句法层面,存在主语选择不当、

长难句逻辑混乱问题,在语篇方面,存在信息冗余以及上下文衔接不顺畅问题。

在赖斯文本类型理论的视角下,报告提出了相应的解决办法。即在词汇层面,

对多义词采用关联区分和约定俗

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档