- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
经济时报的翻译实践与研究
目录
一、内容描述..............................................4
1.1研究背景与意义.........................................4
1.1.1经济时报的媒体定位与社会影响........................6
1.1.2跨文化传播的重要性与挑战............................7
1.1.3本研究的理论与实践价值..............................8
1.2国内外研究现状.........................................9
1.2.1新闻媒体翻译研究概述...............................10
1.2.2经济时报相关翻译研究回顾...........................11
1.2.3现有研究的不足与突破方向...........................12
1.3研究方法与思路........................................14
1.3.1研究方法的选择与运用...............................15
1.3.2数据来源与样本选取.................................16
1.3.3研究思路与框架设计.................................17
二、经济时报的翻译特点分析...............................19
2.1经济时报的办报理念与风格演变..........................20
2.1.1办报理念的传承与发展...............................23
2.1.2报纸风格的演变与特色...............................24
2.2经济时报的读者群体与目标受众..........................25
2.2.1读者群体的构成与特征...............................27
2.2.2目标受众的翻译需求分析.............................28
2.3经济时报的翻译策略与技巧..............................29
2.3.1词汇层面的翻译策略.................................33
2.3.2句法层面的翻译技巧.................................34
2.3.3语篇层面的翻译策略.................................35
三、经济时报典型文本的翻译案例分析.......................35
3.1政策解读类文本的翻译..................................37
3.1.1政策术语的翻译策略.................................39
3.1.2政策解读的准确性与可读性...........................40
3.1.3案例分析...........................................42
3.2经济现象报道类文本的翻译..............................43
3.2.1经济现象的描述与解释...............................44
3.2.2数据与图表的翻译方法...............................46
3.2.3案例分析...........................................47
3.3人物专访类文本的翻译..................................49
3.3.1人物性格与语言的把握...............................50
3.3.2文化差异的处理与传达...............................51
3.3.3案例分析...........................................53
四、经济时报翻译的评估与优化.............................58
4.1翻译质量的评估标准与方法..............................59
4.1.1评估标准的构建............
您可能关注的文档
最近下载
- 四年级上册音乐教案 第五单元 共有一个幸福的家|冀少版 (1).doc VIP
- 高校实验室安全基础(华东理工大学)学习通网课章节测试答案.docx
- 基于修正PR模型的油气回收过程模拟.docx VIP
- 基于子波衰减的低频伴影数值模拟及油气检测.docx VIP
- THOMAS NAGEL:What Is It Like To Be a Bat(整理版).doc VIP
- 基于最大熵原理的油气层流体性质识别.docx VIP
- 法律法规合规性评价报告.pdf VIP
- 江苏南京金陵中学2024-2025学年高一上学期期末考数学试题含答案.pdf VIP
- 设备采购招投标文件范本.docx VIP
- 《税收历史与演变》课件.ppt VIP
文档评论(0)