高中新版标准日语中级课件第25课創作中華料理.pptx

高中新版标准日语中级课件第25课創作中華料理.pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

中级;第二十五课;会话:創作中華料理

コンテストの実現;会话:創作中華料理

コンテストの実現;会话:創作中華料理

コンテストの実現;会话:創作中華料理

コンテストの実現;会话:創作中華料理

コンテストの実現;会话:創作中華料理

コンテストの実現;会话:創作中華料理

コンテストの実現;会话:創作中華料理

コンテストの実現;会话:創作中華料理

コンテストの実現;课文:日本の寿司から世界のSUSHIへ;長い間、生の魚を食べる習慣がなかったが、最近では生魚

の寿司を好む人も多くなってきている。

外国で売られている寿司は、文化の違いに応じた

「創作料理」になっていることが多い。日本人から見ると、寿司だとは思えないものもたくさんある。;例えばアメリカでは、黒くて紙のようなのりが気持ち悪い

と嫌がる人が多く、のり巻きはご飯を外側にして巻く

「裏巻き」というスタイルで普及している。アボカドや

カニカマを裏巻きにしたものや、裏巻きの外側をサーモン

やマグロで巻いたものも人気だ。;辛いソースに漬けたマグロが入ったものもあれば、魚を

使う代わりに、フライなどこってりとしたねたを使った

巻き寿司もある。生ハムとチーズを使った巻き寿司もあるという。日々新しい「創作寿司」が考案され、それぞれの店が創意工夫をこらしている。;これらの寿司は従来の日本の寿司と大きく異なること

から、日本の伝統料理としては認められないという意見もある。だが、日本でもイタリアのパスタをアレンジした、たらこスパゲッティや納豆スパゲッティがあるように、

食べ物はその国の状況に即して変化するものなのだ。;もともと寿司の楽しみは、その土地のうまい魚を食べることにある。江戸前ならぬ、アメリカ前、

ニュージーランド前の寿司をその土地のスタイルで楽しむのもよいのではないだろうか。そして、そういった新しいスタイルのSUSHIが今、日本へと逆輸入され始めて

いる。;;;;;;ありがとう

ございます

文档评论(0)

138****7576 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档