从“互动性”和“情境性”浅谈口译虚拟实验室与口译课堂教学改革.pdfVIP

从“互动性”和“情境性”浅谈口译虚拟实验室与口译课堂教学改革.pdf

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

前卫理念QianweiLinian

“”“”

从互动性和情境性浅谈口译虚拟

实验室与口译课堂教学改革

●黄韵琦

[],

摘要随着低人工智能时代逐步向高人工智能时代进阶式发展人与技术工具在交融过程中变得越来越紧

.,,

密人工智能几乎涉及社会生活和教育教学的方方面面在这个过程中口译教学与技术融合的方式也更加

,.(),()(

多元融合程度更高如今的虚拟口译实验室不仅基于VR虚拟现实技术更在AR增强现实和AI人工

),.,

智能等技术的加持下逐渐完善了模拟现实情景的平台这种技术融合使得虚拟口译场景更为真实使学

.,

生能在实际应用中提升口译工作流的适应性和准确性当前不少外国语学院开始逐步把虚拟技术引入口

,,.

译课堂给教学带来更多的可能性提升了教学质量

[];;;;

关键词互动性情境性口译虚拟实验室口译课堂教学人工智能

口译教学与虚拟实验室的结合花相对较长的时间讨论个别句子的翻译方法,或使用什么样

的翻译策略会达到较好的效果。在课堂教学中,学生之间

近年来人工智能几乎涉及社会生活以及教育教学的方方

进行互译,或者个别学生上台进行交替传译、联络口译,其

面面,在这个过程中,口译教学与技术融合的方式也更加多

他学生以旁观者的身份观看。口译本身就属于实践性很强

元。虚拟现实技术、增强现实技术以及人工智能技术的融

的课程,但在一些传统的口译课堂上,学生只是单纯地在机

合使得虚拟口译场景更为真实,从而帮助学生在实际应用中

房里连着耳麦进行训练,场景固定且单一。在训练过程

提升口译工作流的适应性和准确性。对于学生而言,口译

中,学生更是习惯性低头记笔记,过度依赖笔记,非语言技

不再是教师单纯地等待播录音,学生被动完成口译或视译的

能很难得到锻炼。在机房里学生直接使用头戴式耳机听原

机械化过程,口译环境也超脱了传统的计算机房,课堂互动

文进行翻译,并没有过多的干扰因素,因而难以接触到真实

也超越了模式化的师生、生生互动范畴。学生在虚拟课堂

的口译环境。由此可见,传统的口译教学难以使学生具备

可以看到虚拟技术提供的不同角色扮演、人物外形及其基础

五种子能力中的语言外能力、工具能力以及生理心理要素。

信息,包括性别国籍、名字等。学生置身于跨文化交际的

虚拟场景之中,能够更快地进入到译员角色中去,并根据场口译虚拟实验室作为一种新

您可能关注的文档

文档评论(0)

新能源知识科普(本账号发布文档均来源于互联网公开资料,仅用于技术分享交流,相关版权为原作者所有。如果侵犯了您的相关权利,请提出指正,我们将立即删除相关资料)。

1亿VIP精品文档

相关文档