- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》
【题解】
本文选自《论语》,题目是编者加的。《论语》是儒家的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编纂而成。以语录体为主,记录了孔子及其弟子的言行,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则。
子路,即仲由,字子路。曾皙,名点,字子皙,曾参的父亲。冉有,即冉求,字子有。公西华,复姓公西,名赤,字子华。四人都是孔子的弟子。侍坐,在尊长近旁陪坐。
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。
【译】子路、曾皙、冉有、公西华在孔子近旁陪坐。?
【文言挖空】
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”
【译】孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要(因为)我(年长)就不敢说话了。(你们)平日说:‘(别人)不了解我!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”
以吾一日长乎尔:以,因为。乎:相当于“于”,比。一日长乎尔,直译为“一天比你们年纪大”,意译为“我年纪比你们大一点”。
毋吾以也:毋,不要。以,同“已”,停止。这句话直译为“不要(因为)我(年长)就停止(说话)”,意译为“不要(因为)我(年长)就不敢说话了”。
居则曰:居,平日、平时。
如或知尔:或,有人。
则何以哉:何以,应为“以何”,直译为“用什么(实现自己的理想)”,意译为“打算怎么做”。
通假字:毋吾以也(同“已”,停止)
状语后置句:以吾一日长乎尔(乎:相当于“于”,比)
宾语前置句:
不吾知也——不知吾也
则何以哉?——则以何哉?
子路率尔而对曰:“千乘【shèng】之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”
夫子哂之。
【译】子路急遽而不加考虑地回答说:“有一千辆兵车的诸侯国,夹在(几个)大国的中间,有军队来攻打它,接下来又有饥荒;我治理这个国家,等到三年,可以使人有勇气,而且知道合乎礼义的行事准则。”
孔子微微一笑。
子路率尔而对曰:率尔,急遽而不加考虑的样子。尔,相当于“然”,……的样子。而,表修饰。
千乘【shèng】之国:乘,古时一车四马为一乘。千乘之国,有一千辆兵车的诸侯国。在春秋后期,千乘之国是中等国家。
摄乎大国之间:摄,夹处。乎,相当于“于”,在。
加之以师旅:以,用、把。师旅,军队。整句话直译为“把军队加在这个国家身上”,意译为“有军队来攻打它”。
因之以饥馑:因,接续。以,用、把。饥馑,泛指饥荒。整句话直译为“把饥荒接在战争后面”,意译为“接下来又有饥荒”。
由也为之:由,子路的名。也,句中语气词,不译。为,治。之,代指这个国家。
比及三年:比,及、等到。及,等到。比及,等到。
且知方也:方,合乎礼义的行事准则。
夫子哂之:哂,微笑。之,可用作动词之后凑足音节。
状语后置句:加之以师旅,因之以饥馑(以,用、把)
“求!尔何如?”
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”
【译】“冉有,你怎么样?”
(冉有)回答说:“纵横六七十里或者五六十里(的小国),我治理这个国家,等到三年,可以使人民富足。至于那些礼乐教化,(自己的能力是不够的,)那就得等待君子(来推行了)。
尔何如:何如,如何,怎么样。
方六七十,如五六十:方,计量面积用语,多用以计量土地,表示纵横若干长度的意思。如,或者。
如其礼乐,以俟君子:如,至于。以,来。俟,等待。整句话直译为“至于那些礼乐,(还是)来等待君子”,意译为“至于那些礼乐教化,(自己的能力是不够的,)那就得等待君子(来推行了)”。
“赤!尔何如?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”
【译】“公西华,你怎么样?”
(公西华)回答说:“不敢说(我)能胜任,(但是)愿意在这方面学习。祭祀祖先的事,或者朝见天子,穿着礼服,戴着礼帽,(我)愿意做小小的司仪官。”
非曰能之:能,胜任、能做到。
愿学焉:焉,兼词,相当于“于此”,在这方面。愿学焉,即“愿学于此”,翻译为“愿意在这方面学习”。
宗庙之事:宗庙,天子、诸侯供奉祖宗牌位的处所。宗庙之事,指诸侯祭祀祖先的事,在古代是国家重要的政事。
如会同:如,或者。会,诸侯在非规定时间朝见天子。同,诸侯一起朝见天子。会同,古代诸侯朝见天子的通称。
愿为小相焉:为,动词,担任、做。相,诸侯祭祀、会盟或朝见天子时,主持赞礼的司仪官。焉,句末语气词,不译。
词类活用:端章甫(名词作动词,穿着礼服,戴着礼帽。这是做小相时候的穿着。)
“点!尔何如?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”
子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”
曰:“莫春者,春服既成,冠【guàn】者五六人,童子六七人,浴乎沂【yí】,风乎舞雩【yú】,咏而归。”
夫子喟然叹曰:“吾与【yù】点也。”
【译】“曾皙,你怎么样?
您可能关注的文档
- 2021-2025五年高考语文真题汇编之词语使用.docx
- 2024-2025年高三语文上学期开学考名校模考题汇编三:古代诗歌阅读.docx
- 2024-2025年高三语文上学期开学考名校模考题汇编三:文言文阅读.docx
- 2024-2025年高一语文上学期开学考名校模考题汇编三:古代诗歌阅读.docx
- 2024-2025年高一语文上学期开学考名校模考题汇编三:文言文阅读.docx
- 2025年初升高语文衔接:辨析词语语境义.docx
- 2025年高一高二语文联考作文汇编(二):15道作文题目解析及相关范文.docx
- 2025年高中语文必修上册教材知识点梳理(下).docx
- 2026年高考作文备考:四道思辨作文题目+范文+点评.docx
- 2026年高考作文备考训练之题目解析及范文:以“长期主义”成“难而正确的事”.docx
- 基于人工智能教育平台的移动应用开发,探讨跨平台兼容性影响因素及优化策略教学研究课题报告.docx
- 高中生物实验:城市热岛效应对城市生态系统服务功能的影响机制教学研究课题报告.docx
- 信息技术行业信息安全法律法规研究及政策建议教学研究课题报告.docx
- 人工智能视角下区域教育评价改革:利益相关者互动与政策支持研究教学研究课题报告.docx
- 6 《垃圾填埋场渗滤液处理与土地资源化利用研究》教学研究课题报告.docx
- 小学音乐与美术教师跨学科协作模式构建:人工智能技术助力教学创新教学研究课题报告.docx
- 《航空航天3D打印技术对航空器装配工艺的创新与效率提升》教学研究课题报告.docx
- 教育扶贫精准化策略研究:人工智能技术在区域教育中的应用与创新教学研究课题报告.docx
- 《区块链技术在电子政务电子档案管理中的数据完整性保障与优化》教学研究课题报告.docx
- 《中医护理情志疗法对癌症患者心理状态和生活质量提升的长期追踪研究》教学研究课题报告.docx
文档评论(0)