- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
广西非遗翻译人才的培养模式探究
中图分类号:H059
文献标识码:A文章编号:2096-4110(2025)04(b)-0130-05
Abstract:Guangxiasargionchinthnicminorityculturalsourcesinhina,boastsmerousatioalandproviciallevelrepresentativeprojctsofintangibleulualritage(ICH).Howeeudrteotetofulualglobalization,thurnttaatortrainingapproachsrugglestomeettedemandsofintemationaldissmiationofICH.KeychallngesinudeinsufiientreseofICHtranslators,sipliaryswiteistigrngsstesnddscoetionbetweetrslatiopracicsandtdacinheritanceneedsofICH.Toadresstheseissues,thispaperproposesaseriesofoptimizationstrategiesandimplementationapproaches,aimingtostablishasystematictrainingapproachforICHtranslatorsinGuangxiTismodelwillproviderobustsupportforGuangxiICHtoeachtheglobalstage,efectivelyidgethe\translationgap\intheinterationalcommunicationofethniccultures,andtherebypromotethewidespreaddiseminationofGuangxiscultureandChinesecultureworldwide,enhancingculturalconfidenceandnationalcohesion.
Keywords:Talentcultivation;GuangxiICH;ICHtranslators;Trainingapproach;Internationaldissemination;Intangibleculturalheritage
族魅力。广西壮族自治区人民政府官网显示,广西现有自治区级非遗项目1115项,数量居全国前列:国家级非遗项目70项,实现14个设区市全覆盖,其中有3个项目入选联合国教科文组织人类非遗代表作名录。长期以来,广西致力于非遗文化的传播与推广工作,通过举办各类非遗文化活动,吸引了大量国内外人士的关注,促进了中外文化交流。
广西在对外文化交流、推动文明交流互鉴方面具有独特的区位优势,非遗翻译人才的需求与日俱增,而现有的人才培养模式却难以满足这一需求。当前,针对广西非遗翻译人才培养模式的研究尚显薄弱,缺乏系统、全面的探讨,在理论与实践层面都存在诸多空白。鉴于此,如何培养出一批高素质、专业化的广西非遗翻译人才,为广西非遗的国际化传播提供坚实的人才支撑,已成为当下亟待研究的课题。
本文通过梳理广西非遗翻译人才培养模式的现状,分析其不足,进而深人探讨广西非遗翻译人才培养的有效模式,以助力广西非遗文化在世界范围内得到更有效的传播。
1广西非遗翻译人才培养现状
1.1现有翻译人才储备情况
广西的翻译人才储备总体数量较多,以本科生为主,高水平译者较少。广西各高校外国语专业招生人数较多,以广西大学的外国语学院为例,现有在校生1059人,其中本科生684人,研究生375人;外国语学院现有本科生近2400人,研究生627人;而广西外国语学院的各外国语专业仅2024年就招生758人。有学者调查发现广西高校的外语学生有相当一部分毕业后不愿意留在广西,而是到北京、上海、广州、深圳等发达城市工作,从而造成了高层次翻译人才的流失。尽管广西当地高校为社会提供了大量翻译人才,但由于广西经济发展水平较低,大量高素质翻译人才外流,造成翻译人才虽储备量大,但总体水平不高的情况。
在广西与东盟贸易合作的基础上,广西壮族自治区内各类翻译人才需求数量大。基于目前的外语教育体系,商务英语和外事翻译更容易找到具备专业素质的翻译人才。非遗翻译不仅需求低于商务英语,且笔译需求高于口译,更适合系统化培养,但很难找到专业对口的人才,人才缺口较大。目前,广西高校人才培养模式与非遗市场需求不能很好对接,非遗译者储备量不足,专业性较低,上岗培训周期长,也使招募变得更加困难,进一步扩大了人才缺口
1.2现行培养途径剖析
广西现行
您可能关注的文档
最近下载
- 《酒店客户关系管理 》课件——项目四 酒店客户关系建立与维护.pptx VIP
- 监控报价清单表-监控报价模板.xlsx VIP
- 1.1 什么是美术作品 课件高中美术湘美版(2019)美术鉴赏.pptx
- 《酒店客户关系管理 》课件——项目二 酒店客户关系管理主体.pptx VIP
- 船舶驾驶员实用英语口语.doc VIP
- 《酒店客户关系管理 》课件——项目一 酒店客户关系管理导论.pptx VIP
- 船舶驾驶员实用英语口语5.docx VIP
- 《酒店客户关系管理 》课件——项目八 酒店客户关系数字化运营.pptx VIP
- 食材配送应急预案处理流程及响应时间.docx VIP
- 保安服务 投标方案(技术标 ).doc
文档评论(0)