- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
中考语文文言文阅读理解《范石湖使北》含答案
文言文阅读。(13分)
范石湖①使北
淳熙中,范至能使北,孝宗令口奏金主,谓河南乃宋朝陵寝所在,愿反.侵地。至能奏曰:“兹事至重,须与宰相商量,臣乞以圣意谕之,议定乃行。”上首肯,既而宰相力以为未可,而圣意坚不回。至能遂自为一书,述圣语。至虏庭,纳之袖中。既跪进国书,伏地不起。时金主乃葛王也,性宽慈,传宣问使人何故不起。至能徐.出袖中书,奏曰:“臣来时,大宋皇帝别有圣旨,难载国书,令臣口奏。臣今谨以书述,乞赐圣览。”书既上,殿上观者皆失色。至能犹伏地。再传宣曰:“书词已见,使人可就馆。”至能再拜而退。虏中群臣咸不平议羁留使人而虏主不可。至能将回,又奏曰“:口奏之事,乞于国书中明报,仍先宣示,庶使臣不堕欺罔之罪。”虏主许.之。报书云“:口奏之说,殊骇观听,事须审处,邦乃孚休。”既还,上甚嘉其不辱命。由是超擢,以至大用。
(选自南宋罗大经《鹤林玉露》)
【注】①范石湖:即范成大(1126—1193),字至能(致能),自号此山居士,又号石湖居士,世称范石湖。
11.解释下列加点词在句中的意思。(4分)
①愿反侵地()②何故不起()
③至能徐出袖中书()④虏主许之()
12.用“/”给文中画波浪线句子断句。(限断两处)(2分)
虏中群臣咸不平议羁留使人而虏主不可。
13.用现代汉语写出下列句子的意思。(3分)
既还,上甚嘉其不辱命。
14.范成大使北,始终“伏地不起”,你怎样看待他的行为?请简要分析。(4分)
【答案】
11.(1)通“返”,归还(2)原因(3)慢慢地(4)答应、应允
12.虏中群臣咸不平/议羁留使人/而虏主不可。
13.(范至能)回来以后,皇上对他不辱使命大加赞赏。
14.他勇敢,镇定,机智,有爱国情怀。只是因为时势不利,才采取这样的方式。
【解析】
11.本题考查对文言实词的理解能力。作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断。①愿意归还侵略的土地。反:通“返”,归还;②为什么不起来。故:原因;③至能慢慢地从袖子中拿出信。徐:慢慢地;④金主答应了他。许:答应、应允。
12.本题考查划分句子结构。划分句子的朗读节奏,首先要理解句子的意思,然后弄清句子的成分,不要把句子割裂开。句意为:金朝群臣都不平,议论羁押范成大,而金主不同意。根据句意,句子断为:虏中群臣咸不平/议羁留使人/而虏主不可。
13.本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅.并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。句中重点的词有,既:已经;还:回来;嘉:赞赏。
14.本题考查理解人物的精神。解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,结合题目的提示,找出相关的语句,概括即可。结合范成大的表现,敢于始终“伏地不起”,可知他都具有勇敢、镇定和自信的性格,是忠肝义胆(具有爱国情怀),是英雄,没有辱没自己的使命,是因为当时的情势而采取的一种方式方法。
【参考译文】
淳熙年间,范至能出使金朝,孝宗让他口奏金主,说河南是宋朝陵寝所在地,希望归还侵略的土地。至能上奏说:“这个事情太重大,必须与宰相商量,臣希望以皇上的旨意告诉他,议定后才施行。”皇上点头表示同意,一会儿宰相坚决认为不可,而皇上的旨意坚决不变。范至能于是自己写了一封信,把皇上的话写在上面。到了金朝朝廷之上,把信放在袖子里。然后就跪着献上国书,伏在地上不起来。当时金主是葛王,性情宽厚仁慈,传令宣召问出使的人为什么不起来,至能慢慢地从袖子中拿出信,上奏说:“臣来的时候,大宋皇帝另有圣旨,难以记载国书,让臣口奏,臣现在郑重地,恭敬地用信来表达,希望得到圣上御览。”信已经送上,殿上观看的人都变了脸色。至能还是伏在地上。第二次传令宣召说:“信上的内容已经看了,你可以到使馆去了。”至能拜两拜然后退下。金朝群臣都不平,议论羁押范至能,而金主不同意。至能将要回国,又上奏说:“口奏的事,希望在国书中明报,仍要先宣示,希望使臣不落得欺骗蒙蔽的罪过。”金主答应了他。国报上写着:“口奏之说,看了听了特别让人震惊,事情必须审慎处理,国家才能信誉美好。”(范至能)回来以后,皇上对他不辱使命大加赞赏。因为这个升迁,越级,一直得到重用。
文档评论(0)