《淮上喜会梁川故人》唐韦应物原文翻译及赏析.docVIP

《淮上喜会梁川故人》唐韦应物原文翻译及赏析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《淮上喜会梁川故人》唐韦应物原文翻译及赏析

【作者简介】

韦应物(737—792),唐代诗人,字叔明,京兆万年(今陕西西安)人。出身于官宦世家,早年以科第出身,曾任秘书郎、洛阳丞等职,后隐居滁州西涧,晚年任苏州刺史,世称“韦苏州”。韦应物诗歌风格以恬淡自然、清新脱俗著称,与王维、孟浩然并称“三隐”,其作品多反映田园风光和隐逸生活,语言质朴,意境深远。

【创作背景】

《淮上喜会梁川故人》是韦应物创作于唐代宗大历年间的一首诗作。诗人韦应物长期在外任职,与故人梁川久别重逢,内心充满喜悦与感慨。此诗通过描绘淮水边的景色和与故人的重逢场景,抒发了诗人对友情的珍视以及对人生漂泊的感慨。

【原文呈现】

寒雨连江夜入吴,

平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,

一片冰心在玉壶。

【白话翻译】

寒冷的雨水连绵不绝,夜晚流入吴地;

清晨送别友人,楚山的身影显得孤独。

如果洛阳的亲友问起我,

请转告他们:我的心依然像玉壶中的冰一样纯洁。

【诗词赏析】

1.首句“寒雨连江夜入吴”

描绘了诗人旅途中的景象。寒雨连绵,夜色笼罩着江面,营造出一种凄清的氛围。然而,这种环境描写并非单纯的写景,而是为后文的情感表达铺垫。诗人以“夜入吴”点明行程,暗示了旅途的艰辛与与故人重逢的期待。

2.次句“平明送客楚山孤”

时间从夜晚转向清晨,诗人与故人相见,却又要匆匆分别。楚山的“孤”字,既写景又抒情,表现了诗人内心的孤独与离愁。这一句通过景物的孤寂,反衬出诗人与故人相聚的短暂,更显珍贵。

3.后两句“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”

是诗人对友人的回应。诗人担心亲友对自己的生活状况产生疑虑,于是以“一片冰心在玉壶”自喻。这一句化用典故,典出《后汉书·张衡传》,张衡自比“冰心”,喻指内心纯洁无瑕。韦应物借用此典,表达自己虽历经漂泊,但坚守高洁的品格。

整首诗以简洁的语言、清新的意境,展现了诗人对友情的珍视和对自身品格的坚守。诗中情景交融,既有旅途的艰辛,也有重逢的喜悦,更有对高洁人格的追求,体现了韦应物诗歌“恬淡自然”的风格。

【常见考点汇总解析】

1.首句的意境分析

“寒雨连江夜入吴”中的“寒雨”和“夜”营造了凄清的氛围,为后文的情感表达铺垫。这一句是典型的“寓情于景”,体现了韦应物诗歌的“情景交融”特点。

2.“楚山孤”的象征意义

“孤”字不仅描绘了景物的孤寂,也暗示了诗人内心的孤独。这一句是诗歌情感的转折点,从旅途的艰辛转向与故人的重逢,更显相聚的珍贵。

3.“一片冰心在玉壶”的典故运用

诗人借用张衡的典故,表达自己坚守高洁品格的决心。这一句是诗歌的点睛之笔,体现了韦应物诗歌的哲理性和思想深度。

4.诗歌的风格特点

此诗语言简洁,意境清新,体现了韦应物诗歌“恬淡自然”的风格。诗中既有写景的细腻,也有抒情的高洁,展现了诗人对友情的珍视和对人生理想的追求。

文档评论(0)

ziliaoguai888 + 关注
实名认证
文档贡献者

专注 K12 同步 / 拔高资料 + 职业考试备考干货!精选高频考点、真题解析、专题讲义,内容适配考点,助力学生提分、考生高效备考。资料更新及时,按需选品,帮你备考少走弯路~

1亿VIP精品文档

相关文档