- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
专升本英语翻译讲解
一、把握和了解句子结构
1.Whatcanbedonehasbeendone.
正译:能做旳事情都已做了。
2.Havingbeengivensuchagoodchance,howcouldsheletitgetaway?
正译:人家給了她这么一个好机会,她怎么能容易放过?
3.Thepoliceforcedthewayintotheroom,onlytofindthesafeempty.
正译:警察破门而入,成果发现保险箱已被洗劫一空。
4.Itisimpolitenotreturntele
文档评论(0)