翻译服务合作协议.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译服务合作协议(出版级示范文本)

——适用于学术、出版、法律文件翻译项目的权利义务框架

甲方(委托方):________________________

乙方(受托方):________________________

鉴于甲方因学术出版、法律合规或商业传播之需,拟将特定文本资料转译为目标语言版本;乙方具备相应翻译资质与专业能力,双方依据《中华人民共和国民法典》合同编及相关司法解释,在平等、自愿、诚实信用基础上,就翻译服务事项达成如下协议,以兹共同遵守。

第一条术语界定

为本协议行文准确、解释统一,下列概念特作如下限定:

1.1“原始文本”:指甲方合法持有并提交乙方翻译的源语言文件,包括但不限于学术论文、法律条文、技术手册、出版稿等。

1.2“译语文本”:指乙方依据原始文本完成的目标语言版本,包括电子稿、打印稿及其修订稿。

1.3“终端用户”:指甲方及其授权之出版机构、合作方、读者或其他合法使用译语文本的第三方。

1.4“工作成果”:泛指乙方依约交付的全部译语文本、术语表、排版文件、修订记录及相关说明材料。

第二条服务范围与计价方式

2.1语种与方向:甲方委托乙方将原始文本由__________语译为__________语。

2.2计量规则:以译后中文净字数为准(OfficeWord“字符数不计空格”功能统计),每千字人民币__________元;如源语言为外外互译或含稀有语种,费用由双方另行商定。

2.3费用结算:甲方应于乙方提交全部工作成果并经甲方书面确认后__________个工作日内,一次性支付全部费用。乙方在收讫全款后五个工作日内开具合法增值税专用/普通发票。

第三条交付与质量标准

3.1交稿日期:乙方应于__________年____月____日前完成全部翻译工作,并以电子邮件及加密U盘各提交一份电子版;如甲方需纸质稿,乙方应免费打印一份并加盖骑缝章。

3.2质量基准:乙方承诺译语文本达到“出版级”要求——术语统一、语句通顺、专业表达与源文无歧义,符合国家新闻出版署《翻译出版质量标准(试行)》及行业通行规范。

3.3瑕疵补救:甲方在收到工作成果后十五日内,可就明显错译、漏译、术语不一致等问题书面提出修订要求;乙方应在三个工作日内完成免费修正并返还全文。

3.4终稿形式:乙方交付的电子版应为可编辑Word及PDF双版本,字体、段落样式与甲方原始文本保持一致;如需特殊排版(LaTeX、InDesign、法律条文悬挂缩进等),费用由双方另行协商。

第四条著作权与使用许可

4.1权利归属:译语文本的著作权自创作完成之日起即归甲方所有,但乙方享有署名权,署名方式由双方协商确定。

4.2使用范围:甲方有权将译语文本用于学术出版、期刊发表、会议交流、法律举证、商业展示及其他合法用途,无需另行支付报酬。

4.3第三方再授权:如甲方需将译语文本再授权给出版社、数据库或数字平台,乙方应无条件同意,且不得再向甲方或终端用户主张任何版税或其他费用。

第五条责任豁免条款

5.1间接损失排除:因终端用户对译语文本进行摘编、改写、二次翻译或商业利用而产生的任何纠纷或损失,乙方及其雇员、分包方均不承担责任。

5.2源文合法性:甲方保证原始文本已获得必要之著作权、商业秘密或个人信息处理授权;如因源文侵权导致第三方索赔,甲方应独立承担全部法律责任并补偿乙方因此遭受的损失(包括但不限于诉讼费、律师费、差旅费、商誉损失)。

第六条双方陈述与保证

6.1资格保证:双方均具备完全民事行为能力及签署本协议所必需之组织授权。

6.2无冲突声明:甲方声明签署并履行本协议不会对其与其他第三方已签署之合同、承诺或法定义务构成冲突。

6.3信息真实:乙方保证所交付之译语文本未抄袭、未剽窃、未侵犯任何第三方知识产权;如发生侵权指控,乙方应负责解决并赔偿甲方因此遭受的全部损失。

第七条协议期限

7.1本协议自双方签字或盖章之日起生效,有效期至__________年____月____日;期满后,双方如无异议,可另行签署补充协议顺延。

7.2协议期满不影响第六条、第八条、第九条、第十条之持续效力。

第八条违约责任

8.1迟延交付:乙方无正当理由迟延交付,每逾期一日,应按合同总金额的千分之五向甲方支付违约金;逾期超过十五日,甲方有权单方解除协议并要求退还已付费用。

8.2迟延付款:甲方无正当理由迟延付款,每逾期一日,应按未付金额的千分之五向乙方支付违约金;逾期超过十五日,乙方有权暂停后续服务并留置工作成果。

8.3不可抗力:因地震、洪水、火灾、战争、政府禁令、重大疫情或其他不可预见、不可避免且不可克服的事件导致无法履约,受影响方应在事件发生后五日内书面通知对方,并在合理期限内

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档