ring的中文、固定搭配、用法及例句.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

ring的固定搭配

ring作为名词,意为:戒指、指环,这是ring最常见、最广为人知的含义。它指戴在手指上的圆形饰品,通常由金属、宝石或其他材料制成。戒指在人类文化中承载着丰富的象征意义,如婚戒象征婚姻和承诺,订婚戒指象征订婚,印章戒指象征家族或权力,而毕业戒指则纪念学业成就。它不仅是装饰品,更是一种身份、情感和承诺的载体。意为:环形物、圈状物,这个含义指任何呈圆形或环状的物体。它的应用范围非常广泛,小到食物中的onionring(洋葱圈),大到天文学中的theringsofSaturn(土星环)。其他例子还包括smokering(烟圈)、keyring(钥匙圈)、treerings(树的年轮)等。在这个意义上,ring强调的是其环状的物理形态。意为:铃声、钟声,作为名词,ring可以指由铃、钟或电话发出的清脆、响亮的声音。例如,theringofthechurchbells(教堂的钟声)或theringofthetelephone(电话铃声)。这个声音通常具有提醒、召唤或宣告的功能。

意为:团伙、集团,这是一个带有特定含义的用法,通常指为了共同(常常是非法)目的而组织起来的一小群人。它暗示着一个内部联系紧密、对外相对封闭的团体。例如,aspyring(间谍团伙)、asmugglingring(走私团伙)或adrugring(贩毒集团)。意为:拳击台、摔跤台,在体育领域,特指用于拳击或摔跤比赛的方形场地,四周由围绳圈起。虽然场地是方形的,但因其被围绳环绕,所以被称为ring。例如,Theboxerenteredthering.(拳击手进入了拳击台)。

作为动词,意为:(使)鸣响、(使)回响,这是ring作为动词最核心的动作,指发出铃声或钟声。它可以是及物动词,表示敲响某个铃,也可以是不及物动词,表示铃自己响起。例如,Sherangthebellforservice.(她按铃请求服务)。Thebellsareringing.(钟声正在响起)。意为:打电话给……,这是一个非常普遍的口语用法,尤其在英式英语中,相当于美式英语中的call。它是一个及物动词,后面直接跟宾语。例如,Illringyoutomorrow.(我明天给你打电话)。短语ringsomeoneup也表示同样的意思。意为:环绕、包围,这是一个比较书面化或文学性的动词用法,指形成一个圆圈将某物或某地包围起来。例如,Mountainsringthevalley.(群山环绕着山谷)。它比surround更具形象感和诗意。意为:(在耳朵里)嗡嗡作响、回响,这个用法描述一种声音效果,通常指巨大的噪音过后,耳朵里持续存在的嗡嗡声。例如,Aloudexplosionleftaringinginmyears.(一声巨大的爆炸后,我耳中嗡嗡作响)。意为:听起来、有……的味道/感觉,这是一个抽象的比喻用法,用来形容某句话、某个故事或某种说法给人的感觉。它通常与true、false、hollow等形容词连用。例如,Hisexplanationrangtruetome.(他的解释对我来说听起来很真实。)Thepromiseranghollow.(这个承诺听起来很空洞。)

ring的固定搭配及用法有:ringabell:(某事)听起来耳熟,唤起模糊的记忆,这个习语常用于表示自己似乎听说过某事,但记不清细节。ringoffthehook:(电话)响个不停,形容电话铃声持续不断地响起,非常忙碌。ringintheNewYear:敲钟迎新年,指在午夜时分敲响钟声来庆祝新年的到来。ringout:(声音)响彻,回荡,形容声音响亮地传开,充满某个空间。ringtrue/false:听起来真实/虚假,用来评价某句话或某个故事的可信度。ringhollow:听起来空洞,不真诚,与ringfalse类似,但更强调其缺乏实质内容或诚意。throwoneshatinthering:宣布参选,参与竞争,这个习语源于早期拳击赛,参赛者将帽子扔进拳击台表示接受挑战。runringsaroundsomeone:远胜某人,轻松胜过,形容在能力、速度或技巧上远远超过某人。givesomeonearing:给某人打电话,这是一个非常口语化和友好的表达方式。adeadringer(forsomeone):和某人长得一模一样的人。,这个习语用来形容两个人外貌极其相似。

在用法上,区分ring的词性和具体含义是理解其功能的基础。作为名词时,它指代一个实体或一种声音;作为动词时,它描述一个动作或一种状态。掌握这些固定搭配,特别是那些习语,能够

文档评论(0)

唐老师 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档