2025年大学《希伯来语》专业题库—— 希伯来语俚语和口头禅的研究.docxVIP

2025年大学《希伯来语》专业题库—— 希伯来语俚语和口头禅的研究.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年大学《希伯来语》专业题库——希伯来语俚语和口头禅的研究

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

一、名词解释(每题3分,共15分)

1.Mamlachtiyut

2.Kvutza

3.AramaictermsinModernHebrew

4.neologismderivedfromslang

5.sociolinguisticfunctionofproverbs

二、填空题(每题1分,共10分)

1.希伯来语俚语通常与语言变异的_______层次相关联。

2.许多希伯来语俚语是通过吸收_______语言的词汇而形成的。

3.“ShoafimbShalom”(和平的绵羊)是一个典型的希伯来语_______。

4.分析俚语和口头禅的使用需要关注其特定的_______语境。

5.希伯来语中,利用词根的不同派生方式创造新词是一种常见的_______机制。

6.反映特定社会群体生活经验和观念的俚语,体现了语言的_______功能。

7.口头禅通常具有相对的_______和稳定性。

8.社会语言学研究表明,俚语的使用往往与说话者的_______有关。

9.理解俚语的文化内涵需要了解其产生的_______背景。

10.网络的普及极大地促进了现代希伯来语_______的发展和传播。

三、简答题(每题5分,共20分)

1.简述希伯来语俚语的主要特点。

2.为什么说研究希伯来语俚语和口头禅有助于理解以色列社会文化?

3.区分“俚语”和“口头禅”在希伯来语语境下的主要差异。

4.简述希伯来语中俚语词汇的主要来源。

四、论述题(每题10分,共20分)

1.论述希伯来语俚语的社会功能及其在不同社会群体中的体现。

2.分析网络环境对现代希伯来语俚语发展演变的影响。

五、词汇应用题(每题10分,共20分)

1.解释希伯来语俚语“Blinaga”(没有蛀虫,意为:免费的,不用花钱)的含义。它在什么语境下可能会被使用?使用时可能带有什么样的语气或暗示?

2.以希伯来语口头禅“kolodmisayag”(一直有人在抱怨)为例,分析其含义、结构特点(如果适用),以及它在日常交流中可能起到的作用。思考在什么情况下使用这句话可能会产生积极或消极的效果。

试卷答案

一、名词解释

1.Mamlachtiyut:指现代标准希伯来语中非正式的、通常带有地方口音或社会阶层印记的词汇和表达方式,常与书面语和正式语境相对。

**解析思路:*定义需涵盖其非正式性、与标准语的对立以及其社会/地域属性。

2.Kvutza:指希伯来语中固定搭配的短语或句子,常带有谚语、俗语或格言的色彩,具有相对的稳定性和普遍性,用于表达普遍真理或经验。

**解析思路:*定义需突出其固定性、普遍性、表达普遍真理的功能以及谚语属性。

3.AramaictermsinModernHebrew:指在现代希伯来语中仍然使用或新生的源自阿拉姆语的词汇,是希伯来语词汇史上的一个重要组成部分,部分与宗教或特定术语相关,部分已融入日常口语。

**解析思路:*定义需点明来源(阿拉姆语)、使用现状(现代希伯来语)、重要性(词汇史组成部分)及部分用途(宗教、术语)。

4.neologismderivedfromslang:指从俚语中演变而来或由俚语直接转化的新创词汇,通常保留了俚语的原有色彩或含义,并可能逐渐获得更广泛的接受度。

**解析思路:*定义需强调来源(俚语)、性质(新词)、演变关系(从属或转化)以及可能的演变趋势(更广泛接受)。

5.sociolinguisticfunctionofproverbs:指谚语在社会语言使用中扮演的角色,包括传递文化价值观、提供行为准则、进行身份认同、增强沟通效果、辅助记忆等社会语言学功能。

**解析思路:*定义需点明主体(谚语)、领域(社会语言学)、核心功能(传递文化、价值观、行为准则等)。

二、填空题

1.periphery

**解析思路:*根据语言变异理论,俚语通常属于语言变体系统中的边缘或非核心部分,与中心的标准语相对。

2.Arabic

**解析思路:*历史和语言学事实表明,阿拉伯语是向现代希伯来语输入词汇(包括俚语成分)的最主要来源之一。

3.proverb

**解析思路:*“ShoafimbShalom”是一个广为人知的希伯来谚语,意思是不开枪,

您可能关注的文档

文档评论(0)

翰墨云天阁5 + 关注
实名认证
文档贡献者

无论是学习、工作还是生活上的难题,我都能帮你出谋划策。擅长中英文对话,知识储备超丰富,还能源源不断学习新东西。

1亿VIP精品文档

相关文档