交际翻译理论指导下的旅游指南翻译实践报告--以《埃及》(节选)为例.pdf

交际翻译理论指导下的旅游指南翻译实践报告--以《埃及》(节选)为例.pdf

摘要

摘要

随着全球旅游业的迅速发展,旅游指南成为连接不同文化的重要桥梁。特别

是对于具有丰富历史和文化资源的国家如埃及,高质量的翻译不仅能够帮助外国

游客更好地理解和欣赏当地文化,还能促进文化交流和旅游业的发展。

本文以纽马克的交际翻译理论为指导,选取了福尔多旅行社出版的埃及旅游

指南《埃及》(Fodor’sEssentialEgypt)中前三章的部分内容作为此次翻译实践报

告的研究材料。选取的内容主要从整

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档