2025年黄帝内经素问:风论.pdfVIP

  • 2
  • 0
  • 约3.91千字
  • 约 5页
  • 2025-10-21 发布于宁夏
  • 举报

子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”——《论语》

黄帝内经素问:风论

《黄帝内经

》是我们中医学的第一部经典著作,内容是博大精深的。

风论篇原文和白话文翻译:

【原文】黄帝问曰:风之伤人也,或为寒热,或为热中,或为寒中,或为疠

风,或为偏枯,或为风也,其病各异,其名不同,或内至五藏六府,不知其解,

愿闻其说。

【翻译】黄帝问道:风邪侵犯人体,或引起寒热病,或成为热中病,或成为

寒中病,或引起疠风病,或引起偏枯病,或成为其他风病。由于病变表现不同,

所以病名也不一样,甚至侵入到五脏六腑,我不知如何解释,愿听你谈谈其中的

道理。

【原文】岐伯对曰:风气藏于皮肤之间,内不得通,外不得泄;风者,善行

而数变,腠理开则洒然寒,闭则热而闷,其寒也则衰食饮,其热也则消肌肉,故

使人怢慄而不能食,名曰寒热。

【翻译】岐伯说:风邪侵犯人体常常留滞于皮肤之中,使腠理开合失常,经

脉不能通调于内,卫气不能发泄于外;然而风邪来去迅速,变化多端,若使腠理

开张则阳气外泄而洒淅恶寒,若使腠理闭塞则阳气内郁而身热烦闷,恶寒则引起

饮食减少,发热则会使肌肉消瘦,所以使人振寒而不能饮食,这种病称为寒热病。

【原文】风气与阳明入胃,循脉而上至目内眥,其人肥则风气不得外泄,则

为热中而目黄;人瘦则外泄而寒,则为寒中而泣出。

【翻译】风邪由扬名经入胃,循经脉上行到目内眦,假如病人身体肥胖,腠

理致密,则风邪不能向外发泄,稽留体内郁而化热,形成热中病,症见目珠发黄;

假如病人身体瘦弱,腠理疏松,则阳气外泄而感到畏寒,形成寒中病,症见眼泪

自出。

【原文】风气与太阳俱入,行诸脉俞,散于分肉之间,与卫气相干,其道不

利,故使肌肉愤(月真)而有疡,卫气有所凝而不行,故其肉有不仁也。疠者,有

荣气热府,其气不清,故使其鼻柱坏而色败,皮肤疡溃,风寒客于脉而不去,名

曰疠风,或名曰寒热。

【翻译】风邪由太阳经侵入,偏行太阳经脉及其腧穴,散布在分肉之间,与

卫气相搏结,使卫气运行的道路不通利,所以肌肉肿胀高起而产生疮疡;若卫气

凝涩而不能运行,则肌肤麻木不知痛痒。疠风病是营气因热而腐坏,血气污浊不

以家为家,以乡为乡,以国为国,以天下为天下。——《管子》

清所致,所以使鼻柱蚀坏而皮色衰败,皮肤生疡。病因是风寒侵入经脉稽留不去,

病名叫疠风,也有的叫寒热。

【原文】以春甲乙伤于风者为肝风,以夏丙丁伤于风者为心风,以季夏戊己

伤于邪者为脾风,以秋庚辛中于邪者为肺风,以冬壬癸中于邪者为肾风。

【翻译】在春季或甲日、已日感受风邪的,形成肝风;在夏季或丙日、丁日

感受风邪的,形成心风;在长夏或戊日、己日感受风邪的,形成脾风;在秋季或庾

日、辛日感受风邪的,形成肺风;在冬季或壬日、癸日感受风邪的,形成肾风。

【原文】风中五藏六府之俞,亦为藏府之风,各入其门户所中,则为偏风。

风气循风府而上,则为脑风;风入系头,则为目风,眼寒;饮酒中风,则为漏风;

入房汗出中风,则为内风;新沐中风,则为首风;久风入中,则为肠风飧泄;外在

腠理,则为泄风。故风者百病之长也,至其变化,乃为他病也,无常方,然致有

风气也。

【翻译】风邪侵入五脏六腑的俞穴,沿经内传,也可成为五脏六腑的风病。

逾穴是机体与外界相通的门户,若风邪从其血气衰弱场所入侵,或左或右;偏着

于一处,则成为偏风病。风邪由风府穴上行入脑,就成为脑风病;风邪侵入头部

累及目系,就成为目风病,两眼畏惧风寒;饮酒之后感受风邪,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档