2025年日语能力测试N3级阅读专项试卷(收养法)及答案.docxVIP

2025年日语能力测试N3级阅读专项试卷(收养法)及答案.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年日语能力测试N3级阅读专项试卷(收养法)及答案

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

時には、子どもを育てることのできない家庭がいる。そういった家庭のために、他の家族や関係者が子どもを引き取り、新しい家庭で育てる「養子縁組」がある。日本では、子どもを養子にするための法律「養子縁組に関する法律」が設けられており、その主要内容を以下に説明する。

養子縁組は、子どもにとって安全で健全な環境で育てられるようにすることを目的としている。法律は、親権を有する者が、子どもの利益を最優先に考慮することが求められている。したがって、子どもを養子にする場合、両親の同意だけでなく、子ども自身の意思も尊重されるべきである。年齢が7歳以上の子どもは、養子縁組について意見を述べることができる。

養子縁組をするには、いくつかの条件がある。まず、養子縁組を希望する家族は、子どもを健全に育てるための能力と環境を有している必要がある。例えば、稳定的な経済状況や、子どもに寄り添う時間と精力を持つことが求められる。また、すでに子どもがいる家庭であれば、その子どもの福祉を考慮する必要がある。

さらに、法律は、血縁关系にある者間での養子縁組を原則として認めない。これは、親子の絆を保ちつつ、新しい家族関係を築くことを助けるためである。ただし、例外として、兄弟姉妹間での養子縁組は認められている。

養子縁組の手続きは、まず家庭裁判所に申立てを行うことから始まる。申立てには、養子縁組を希望する家族の身元証明、経済状況の証明、子どもに関する情報などが求められる。家庭裁判所は、申立てを受け付け次第、関係者と面接を行い、子どもの利益を最優先に考慮して判断する。判断が下り次第、養子縁組の手続きが進められ、最終的に新たな家族となる。

養子縁組は、困っている子どもたちに新しい家族の温かさを届ける重要な制度である。法律は、子どもの権利を守り、健全な成長を保障するために設けられている。社会全体で、養子縁組を支え、子どもたちの未来をBrightにする努力が必要である。

高橋は、夫の死後、一人で育てることが難しいと感じた。彼女には二人の子供がいたが、どちらも学校生活に適応するのに苦労していた。高橋は、相談した結果、自分の近所に住む、子どもがいない独身の女性が養子縁組を希望していることを知った。二人は、互いに惹かれ合い、養子縁組をすることにした。彼らは、家庭裁判所に申立てを行い、無事に養子縁組が認められた。新しい家族として、三人は幸せに暮らし始めた。

1.養子縁組に関する法律が設けられている主な目的は何か。

2.養子縁組をする家族には、法律でどのような条件が求められているか。

3.兄弟姉妹間での養子縁組が認められるのはなぜか。

4.養子縁組の手続きの最初のステップは何か。

5.高橋の家族の状況について、文章中のどの部分を参照すればよいか。

6.高橋と独身の女性が養子縁組に成功した結果、どのようなことが述べられているか。

试卷答案

1.子どもにとって安全で健全な環境で育てられるようにすること。

解析:文章开头第一句明确指出“養子縁組は、子どもにとって安全で健全な環境で育てられるようにすることを目的としている。”即设立该法律的主要目的是为了让孩子们在安全和健全的环境中成长。

2.子どもを健全に育てるための能力と環境を有していること、すでに子どもがいる家庭であれば、その子どもの福祉を考慮すること。

解析:文章第二段明确列举了养子收养的条件,“養子縁組をするには、いくつかの条件がある。まず、養子縁組を希望する家族は、子どもを健全に育てるための能力と環境を有している必要がある。”以及“また、すでに子どもがいる家庭であれば、その子どもの福祉を考慮する必要がある。”

3.親子の絆を保ちつつ、新しい家族関係を築くことを助けるため。

解析:文章第三段解释了为什么原则上不承认有血缘关系的亲属间的养子收养,“これは、親子の絆を保ちつつ、新しい家族関係を築くことを助けるためである。”即为了保持亲子纽带的同时,帮助建立新的家庭关系。

4.家庭裁判所に養子縁組の申立てを行うこと。

解析:文章第四段描述了养子收养的手续,“養子縁組の手続きは、まず家庭裁判所に申立てを行うことから始まる。”即手续的第一步是在家庭裁判所提出养子收养的申请。

5.「高橋は、夫の死後、一人で育てることが難しいと感じた。彼女には二人の子供がいたが、どちらも学校生活に適応するのに苦労していた。」

解析:根据题目要求“高橋の家族の状況について”,文中第一段的后半部分描述了高桥的情况,“高橋は、夫の死後、一人で育てることが難しいと感じ

文档评论(0)

155****9885 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档