学术文本汉译实践报告--以《白头鹳》(节选)为例.pdf

学术文本汉译实践报告--以《白头鹳》(节选)为例.pdf

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

摘要

学术翻译是沟通世界学术文化的桥梁。学术文本涉及大量专业术语和专有名

词,文章逻辑严密,语言复杂,还涉及相关背景知识。因此,学术文本翻译既要

遵循原文本严谨客观的学术风格,又要关注目的语读者的阅读效果和阅读反应,

才能达到学术交流的目的。本翻译实践报告聚焦于生态鸟类学术文本——《白头

鹳》(节选),重点探讨学术文本的英汉翻译技巧,旨在促进国内外相关领域学

术研究的交流与传播。

本论文运用案例分析法,以奈达的功

文档评论(0)

qiutianfeng + 关注
实名认证
内容提供者

本账号发布文档来源于互联网,仅用于技术分享交流用,版权为原作者所有。

1亿VIP精品文档

相关文档