第十六-十八讲.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第十六讲:英文合同不可抗力

SavewheretheprovisionsoftheSubcontractotherwiserequire,theSubcontractor

shallsodesign(totheextentprovidedforbytheSubcontract),executeand

completetheSubcontractWorksandremedyanddefectsthereinthatnoactoromission

ofhisinrelationtheretoshallconstitute,causeorcontributetoanybreachby

theContractorofanyofhisobligationsundertheMainContract.

除非分包合同条款另有约定,分包商在对分包合同进行设计(在分包合同规定的范围内),执行

和竣工以及修补其中任何缺陷时,应避免起任何行为和疏漏构成、引起或造成总包商违反总包商

规定的任何义务。

【不可抗力】ForceMajeure

通常情况下,不可抗力应该是指不可预见不可控制且阻碍当事人履行合同义务的特殊事件。

美谈判系

相关链接:《中华人民共和国合同法》第117条:因不可抗力不能履行合同的,根据不可抗力的

影响,部分或者全部免除责任,但法律另有规定的除外。当事人迟延履行后发生不可抗力的,不

能免除责任。

IfacontractcannotbefulfilledduetoforceMajeure,theobligationsmaybe

exemptedinwholeorinpartdependingontheimpactoftheforceMajeure,unless

lawsprovideotherwise.IftheforceMajeureoccursafteradelayedfulfillment,the

obligationsofthepartyconcernedmaynotbeexempted.

本法所称不可抗力,是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。

ForceMajeureasusedhereinmeansobjectivecircumstanceswhichcannotbeforeseen,

avoidedorovercome.

《中华人民共和国合同法》第118条:当事人一方因不可抗力不能履行合同的,应当及时通知对

方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供证明。

EitherpartythatisunabletofulfillthecontractduetoforceMajeureshallnotify

theotherpartyintimeinordertoreducelossespossiblyinflictedtotheother

party,andshallprovideevidencethereofwithinareasonableperiodoftime.)、

《联合国国际货物销售合同公约》有关内容:

Apartyisnotliableforafailuretoperformanyofhisobligationsifheproves

thatthefailurewasduetoanimpedimentbeyondhiscontrolandthathecouldnot

1

reasonablybeexpectedtohavetakentheimpedimentintoaccountatthetimeofthe

conclusionofthecontractortohaveavoidedorovercomeitoritsconsequences.

如果当事人一方能证明,其不履行合同义务是由于某种非他所能控制的障碍,而且对于这种障碍,

在订立合同时无法合理预期能考虑到或能避免或克服它或它的后果,则该当事人不负责任。

【句子讲解1】

Defini

文档评论(0)

192****3439 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档