- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
单招翻译试题及答案
一、单选题(每题1分,共10分)
1.下列哪个选项是正确的翻译?
A.窗户-Window
B.窗户-Door
C.门-Window
D.门-Door
【答案】A
【解析】窗户的正确英文翻译是Window。
2.“翻译”一词在英语中对应的单词是?
A.Translation
B.Interpreter
C.Transcription
D.Interpretation
【答案】A
【解析】“翻译”在英语中的正确对应单词是Translation。
3.翻译过程中,最重要的是?
A.语法正确
B.文字优美
C.准确传达原意
D.使用专业术语
【答案】C
【解析】翻译过程中最重要的是准确传达原意。
4.英文中,“Book”的复数形式是?
A.Books
B.Bookes
C.Booka
D.Bookies
【答案】A
【解析】英文中,“Book”的复数形式是Books。
5.“翻译质量”的英文表达是?
A.Translationquality
B.Qualitytranslation
C.Translatequality
D.Translatedquality
【答案】A
【解析】“翻译质量”的英文表达是Translationquality。
6.以下哪个词在翻译中属于专业术语?
A.House
B.Computer
C.Ambulance
D.Car
【答案】C
【解析】“Ambulance”在翻译中属于专业术语,指救护车。
7.翻译过程中,需要特别注意?
A.句子结构
B.词汇选择
C.文化差异
D.以上都是
【答案】D
【解析】翻译过程中需要特别注意句子结构、词汇选择和文化差异。
8.“翻译”在法语中对应的单词是?
A.Traduction
B.Traduire
C.Traducteur
D.Traductrice
【答案】A
【解析】“翻译”在法语中的正确对应单词是Traduction。
9.翻译过程中,以下哪项不需要特别注意?
A.语法
B.词汇
C.上下文
D.个人观点
【答案】D
【解析】翻译过程中不需要特别注意个人观点。
10.“翻译”在德语中对应的单词是?
A.übersetzung
B.übersetzen
C.übersetzer
D.übersetzerin
【答案】A
【解析】“翻译”在德语中的正确对应单词是übersetzung。
二、多选题(每题4分,共20分)
1.以下哪些属于翻译的常见类型?
A.文学翻译
B.科技翻译
C.商务翻译
D.法律翻译
E.口译
【答案】A、B、C、D、E
【解析】翻译的常见类型包括文学翻译、科技翻译、商务翻译、法律翻译和口译。
2.翻译过程中需要注意哪些方面?
A.文化差异
B.词汇选择
C.句子结构
D.语法正确
E.个人观点
【答案】A、B、C、D
【解析】翻译过程中需要注意文化差异、词汇选择、句子结构和语法正确,而不需要特别注意个人观点。
3.以下哪些是翻译工具?
A.词典
B.翻译软件
C.语料库
D.电子词典
E.字典
【答案】A、B、C、D、E
【解析】翻译工具包括词典、翻译软件、语料库、电子词典和字典。
4.翻译过程中,以下哪些属于常见错误?
A.语法错误
B.词汇误用
C.文化误解
D.句子结构错误
E.个人观点
【答案】A、B、C、D
【解析】翻译过程中常见的错误包括语法错误、词汇误用、文化误解和句子结构错误,而不需要特别注意个人观点。
5.以下哪些是翻译的技巧?
A.熟悉原文
B.注意文化差异
C.使用专业术语
D.注意上下文
E.个人观点
【答案】A、B、C、D
【解析】翻译的技巧包括熟悉原文、注意文化差异、使用专业术语和注意上下文,而不需要特别注意个人观点。
三、填空题(每题2分,共16分)
1.翻译的基本单位是______。
【答案】词语(2分)
2.翻译过程中,需要特别注意______。
【答案】文化差异(2分)
3.“翻译”在英语中对应的单词是______。
【答案】Translation(2分)
4.翻译的目的是______。
【答案】准确传达原意(2分)
5.翻译过程中,需要特别注意______。
【答案】词汇选择(2分)
6.翻译的基本要求是______。
【答案】准确、流畅(2分)
7.翻译过程中,需要特别注意______。
【答案】句子结构(2分)
8.翻译的基本原则是______。
【答案】信、达、雅(2分)
四、判断题(每题2分,共20分)
1.翻译过程中,只需要注意语法正确即可。()
【答案】(×)
【解析】翻译过程中不仅需要注意语法正确,还需要注意词汇选择、文化差异和句子结构等。
2.翻译的目的是完全复制原文。()
【答案】(×)
【解析】翻译的目的是准确传达原意,而不是完全复制原文。
3.翻译过程中,不需
原创力文档


文档评论(0)