- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第PAGE页共NUMPAGES页
2025国考成都市英语翻译岗位申论题库(含答案)
题型一:公文翻译(共3题,每题20分)
题目1(20分)
成都市商务局拟向全市外贸企业发布《关于推动外贸数字化转型的指导意见》,请将以下公文片段翻译成英文,注意保持正式文体和行业术语的准确性。
中文原文:
“为抢抓数字经济发展机遇,提升外贸竞争力,现就推动全市外贸数字化转型提出以下指导意见:
一、加快数字基础设施建设。支持企业建设智能仓储、数字供应链等,提升运营效率。
二、推广跨境电商模式。鼓励企业利用跨境电商平台拓展国际市场,优化物流服务。
三、加强数据安全监管。落实数据跨境流动管理制度,保障企业信息安全。
请各企业结合实际制定实施方案,确保转型工作取得实效。”
英文翻译要求:
TranslatethefollowingpolicyexcerptintoEnglish,ensuringformaltoneandindustry-specificterminology.
题目2(20分)
成都市文旅局需向外国游客发布《2025年国际旅游推广计划》,请将以下公告翻译成英文,突出成都的文化特色和旅游资源。
中文原文:
“2025年,成都市将举办‘天府之国·熊猫之都’国际旅游节,活动包括熊猫基地开放日、川菜烹饪大赛、茶馆文化体验等。欢迎全球游客参与,感受成都的悠闲生活与多元文化。报名方式及日程安排详见官方网站。”
英文翻译要求:
TranslatethefollowingtourismannouncementintoEnglish,emphasizingChengdu’sculturalhighlightsandtourismresources.
题目3(20分)
成都市环保局拟与外国环保机构合作开展《绿色成都·生态共享》项目,请将以下合作备忘录片段翻译成英文,重点体现双方的合作目标和环保理念。
中文原文:
“双方同意在以下领域开展合作:
1.共同研究城市碳排放减排方案;
2.交流垃圾分类与资源化利用经验;
3.推广低碳生活方式。
本合作旨在促进成都市可持续发展,为全球生态治理提供中国方案。”
英文翻译要求:
TranslatethefollowingcollaborationmemointoEnglish,focusingonthepartnershipobjectivesandenvironmentalphilosophy.
题型二:新闻编译(共2题,每题25分)
题目4(25分)
《成都日报》报道了成都市引入人工智能技术提升城市治理效率的进展,请将以下新闻片段编译成英文,要求语言简洁、信息准确,符合国际媒体传播风格。
中文原文:
“成都市政府近日启动‘AI+城市治理’示范项目,通过智能监控系统实现交通流量实时调控,优化早晚高峰拥堵问题。此外,AI技术还应用于垃圾分类识别、公共安全预警等领域,预计将使城市运行效率提升30%。该项目获国家工信部支持,有望成为智慧城市建设标杆。”
英文编译要求:
CompilethefollowingnewsexcerptintoEnglish,ensuringconciselanguageandaccurateinformationforinternationalmediacoverage.
题目5(25分)
中国外交部发言人提及成都作为西部国际门户城市的角色,请将以下发言片段编译成英文,突出成都的开放政策和国际影响力。
中文原文:
“成都是‘一带一路’的重要节点,近年来通过建设西部国际陆港、举办国际友城大会等举措,持续增强国际交往能力。未来,成都将继续深化与各国经贸合作,打造内陆开放新高地,为全球发展贡献中国智慧。”
英文编译要求:
CompilethefollowingspeechexcerptintoEnglish,highlightingChengdu’sroleasawesterninternationalgatewayanditsopenpolicies.
题型三:政策解读与翻译(共2题,每题30分)
题目6(30分)
成都市教育部门发布《关于加强职业教育与产业融合的实施方案》,请将以下政策解读片段翻译成英文,要求逻辑清晰、重点突出,便于外国教育机构理解。
中文原文:
“为提升职业教育服务产业发展能力,成都市将重点推进以下措施:
一、校企共建实训基地;
二、开发对接产业链的课程体系;
三、引进国际职业教育标准。
通过这些举措,成都旨在培养更多高素质技术技能人才,助力制造业转型升级。”
英文翻译要求:
Translatethefollow
您可能关注的文档
最近下载
- 3.2努力把人生理想变为现实 课件 中职高教版哲学与人生思想政治.pptx VIP
- 材料化学(曾兆华 杨建文)课后答案.pdf VIP
- 简化24式太极拳动作名称.pdf VIP
- 电气设备一次部分5章试题库.doc VIP
- T_CCIIA 0010—2024(温室气体产品碳足迹量化方法与要求氯碱产品).pdf VIP
- 第三章产品设计的功能论分解.ppt VIP
- 脚手架计算示例.docx VIP
- 第3课+追求人生理想+第一框+第3目【中职专用】2024-2025学年中职思想政治《哲学与人生》(高教版2023基础模块).pptx VIP
- 2025年新北师大版数学二年级上册全册教案.pdf
- 《九年级学生数学典型错题的成因及对策研究》实施方案.docx
原创力文档


文档评论(0)