- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
咸宁学院30-04-20093.口译类型与特征S(P+AP)=ProfessionalInterpretingSkillsandArtisticPresentationSkills技能版块=职业口译技能:包括记忆、笔记、信息综述与重组、译前准备等,艺术表达技能即以科学的手段、艺术性完成口译过程的技能,如口译的应对策略就属于艺术技能的范畴。第30页,共43页,星期日,2025年,2月5日咸宁学院30-04-20093.5.口译程序3.口译类型与特征译出语译入语代码转译理解阐释意义翻译法国释意理论:理解、脱离原语语言外壳、表达(得意忘形)第31页,共43页,星期日,2025年,2月5日口笔译特点与技能第1页,共43页,星期日,2025年,2月5日咸宁学院30-04-20091.翻译的若干概念
1.1.翻译定义-翻译是语言的转换?-翻译指将一种语言表达的信息用另一语言表达出来-翻译指将一文本翻译成另一种语言第2页,共43页,星期日,2025年,2月5日咸宁学院30-04-20091.翻译的若干概念1.2.翻译的三个层次:语言、话语、篇章Youpayher?Vouslapayez?您(你)付她钱了吗?You=vous,tu,te,toiPay=payer,rétribuer,rémunérerHer=la,l’,lui,elletopayabill=réglertopayone’srespect=présentertopaytribute=rendretopaymoneyintoaccount=verserC’estvousquilapayez?是您(你)付给她钱吗?第3页,共43页,星期日,2025年,2月5日咸宁学院30-04-20091.翻译的若干概念“加油!”WhatisJiaYouinChinese?Let’sputonsomeelbowgrease.Let’sgo.Goforit.Putmoreeffortintoit.(…)“大家辛苦了!”第4页,共43页,星期日,2025年,2月5日咸宁学院30-04-20091.翻译的若干概念1.3.释意意义:萨特,“从一开始意义就不存在词语中...”(P.13)皮亚杰:“所有感知都伴随阐释...”(P.13-14)意义的即刻感知:意义单位:只存在于篇章层次,口语和笔语有差异-笔语意义的稳定性差,一词多义,句子结构等第5页,共43页,星期日,2025年,2月5日咸宁学院30-04-20091.翻译的若干概念1.4.理解理解语言成分理解暗喻内容:“皮埃尔不吸烟了”,皮埃尔以前吸烟,认知补充/认知知识:白宫、前门、红色/蓝色、解放后,等语言外知识:“yellowcake”(黄饼),“coeur”(heart堆芯),认知环境:TheoldChinaman(comesoutoftheseaand)flap-flapsacrossthestreet…”《沙丁街》“中国人(离开大海)沿街发出鞋带的响声”。第6页,共43页,星期日,2025年,2月5日咸宁学院30-04-20091.翻译的若干概念1.5.表达J.Delisle:“意义一旦被抓住,其表达依赖于思想,而不是字词”。(P.31)原则:内容正确,形式统一-词语对等与意义对等EarlymorningisatimeofmagicinCanneryRow.Inthegraytimeafterlighthascomeandbeforethesunhasrisen,theRowseemstohangsuspendedoutoftimeinasilverylight.Leleverdujourestunmomentmagique,danslaRuedelaSardine.Quandlesoleiln’apasencorepercél’horizongris,laRuepara?tsupenduehorsdutemps,enveloppéed’unelueurd’argent.(对应词)第7页,共43页,星期日,2025
您可能关注的文档
最近下载
- 酒店如何提升入住率 .pdf VIP
- 河南省许昌市实验中学2024届八年级数学第一学期期末考试试题含解析.doc VIP
- 国开《Windows网络操作系统管理》形考任务6-配置Web服务实训.docx VIP
- 声乐课程教学创新成果报告:探索与实践.docx VIP
- 天津七年级上学期数学期末试卷含答案(精选5篇).docx VIP
- 《拉布布labubu》少儿美术教育PPT绘画课件创意教程教案.pptx VIP
- 2023年06月英语四级真题及答案(共三套).pdf
- 西门子变频器GM150总结.docx VIP
- GM150(cn).pdf VIP
- (高清版)B-T 3655-2022 用爱泼斯坦方圈测量电工钢带(片)磁性能的方法.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)