2025国考海口市英语翻译岗位行测题库含答案.docxVIP

2025国考海口市英语翻译岗位行测题库含答案.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGE页共NUMPAGES页

2025国考海口市英语翻译岗位行测题库(含答案)

一、选词填空(共10题,每题1分)

背景:海口市作为国际旅游岛先行区,近年来在自由贸易港建设方面取得显著进展。以下段落节选自某政府工作报告,请根据语境选择最佳选项填空。

1.ThedevelopmentofHaikousfreetradeportzonehasbroughtabout______changesinthelocaleconomy.

A.revolutionary

B.gradual

C.superficial

D.unexpected

2.Toattractmoreforeigninvestment,thegovernmenthas______policiestoreducetaxburdens.

A.implemented

B.ignored

C.criticized

D.postponed

3.Thecity’stourismindustryhasseena______surgeinvisitornumberssincethepandemic.

A.moderate

B.dramatic

C.marginal

D.predictable

4.Theconstructionofthenewhigh-speedraillinewill______connectivitybetweenHaikouandotherprovinces.

A.enhance

B.weaken

C.delay

D.disrupt

5.EffortstoprotecttheRedRiverestuaryhavefocusedon______pollutionsources.

A.reducing

B.expanding

C.encouraging

D.neglecting

6.Thelocalgovernmentaimsto______90%ofresidentsinsmartcityinfrastructureby2027.

A.integrate

B.exclude

C.limit

D.eliminate

7.TheintroductionofEnglish-mediumschoolsinHaikouhas______educationalopportunitiesforexpatriates.

A.broadened

B.narrowed

C.standardized

D.centralized

8.Thecity’sgreenenergyinitiativeshave______itscarbonfootprintby15%overthepastfiveyears.

A.reduced

B.increased

C.preserved

D.expanded

9.Toboostthecruisetourismsector,Haikouhas______portfacilitiestoaccommodatelargerships.

A.upgraded

B.deteriorated

C.neglected

D.standardized

10.Thegovernment’s______approachtoculturalheritagepreservationhasbeenpraisedinternationally.

A.passive

B.aggressive

C.inconsistent

D.outdated

二、句子翻译(共5题,每题2分)

背景:请将以下中文句子翻译成符合英语表达习惯的译文,注意时态、语态和用词的准确性。

11.海南自贸港建设将推动区域经济一体化进程,促进跨境贸易便利化。

12.海口市通过引进高新技术企业,成功打造了数字经济产业集群。

13.为保护南海珊瑚礁生态,当地政府已设立禁捕区,禁止使用破坏性捕捞工具。

14.海口美兰机场的扩建工程预计将于2026年完工,届时年旅客吞吐量将提升至2000万人次。

15.中国—东盟文化交流年活动为海南与东南亚国家的民间交往搭建了重要平台。

三、段落翻译(共3题,每题5分)

背景:海口市政府官网发布了一篇关于优化营商环境政策的文章,请将以下段落翻译成英文,要求语言流畅、逻辑清晰。

段落:

近年来,海口

文档评论(0)

蜈蚣 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档