- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第PAGE页共NUMPAGES页
2025国考郑州市英语翻译岗位申论必刷题及答案
一、案例分析题(共3题,每题15分)
1.题目:郑州市某旅游景区为提升国际游客体验,计划将景区内的主要标识牌和宣传材料翻译成英语。请结合以下材料,分析翻译过程中可能遇到的问题并提出改进建议。
材料:
-景区标识牌中部分术语翻译不准确,如“嵩山”被译为“SongshanMountain”而非官方认可的“MountSong”;
-宣传材料中文化典故缺失解释,如“少林武术”直接译为“ShaolinMartialArts”,国际游客难以理解其文化内涵;
-部分翻译过于直白,缺乏本地化调整,如“游客请勿乱扔垃圾”译为“Donotthrowgarbageeverywhere”,语气生硬,不符合英语表达习惯。
要求:
(1)分析上述翻译问题产生的原因;
(2)提出至少三条改进措施,并说明其可行性。
答案:
(1)问题原因分析:
-术语翻译不统一:景区标识牌缺乏统一的翻译标准,部分翻译依赖个人理解,导致术语不一致;
-文化负载词处理不当:翻译时未考虑文化差异,未对“少林武术”等文化概念进行解释性翻译;
-语言风格不匹配:中文标识牌的警示语通常简洁直接,而英语警示语需更委婉,直译导致表达生硬。
(2)改进措施:
-建立翻译标准体系:参照联合国教科文组织(UNESCO)的翻译指南,制定景区术语表,统一“嵩山”“少林武术”等核心词汇;
-增加文化注释:在宣传材料中添加脚注或附录,解释文化典故,如“ShaolinMartialArts(atraditionalChinesemartialartoriginatingfromShaolinTemple)”;
-优化语言风格:将警示语改为英语惯用表达,如“Pleasekeeptheenvironmentclean”替代“Donotthrowgarbageeverywhere”。
解析:本题考察翻译实践中的术语管理、文化适应和语言风格调整能力,结合郑州市旅游景区的实际情况,提出针对性建议。
2.题目:郑州市外事办组织“国际友人来郑州”活动,需翻译活动手册中的部分章节。请根据以下内容,判断翻译中的错误,并给出修正方案。
材料:
-章节1:活动介绍
“本次活动旨在增进国际友人对郑州的了解,活动内容包括参观黄帝故里、品尝地道河南美食。”
译文:“TheeventaimstoenhanceinternationalfriendsunderstandingofZhengzhou,includingvisitingtheHulaqiaoandtastinglocalHenancuisine.”
-章节2:注意事项
“请携带身份证件,全程佩戴口罩,保持社交距离。”
译文:“PleasebringIDcards,wearmasksthroughouttheevent,andmaintainsocialdistance.”
要求:
(1)指出译文中的问题;
(2)说明如何修正,并解释修正理由。
答案:
(1)问题分析:
-专有名词翻译错误:“黄帝故里”被译为“Hulaqiao”,实际应为“YellowEmperors陵”(YellowEmperorsMausoleum);
-文化概念缺失:“河南美食”直译为“Henancuisine”,未突出特色,建议补充说明(如“deliciousHenandishes,includingHenan-stylenoodles”);
-注意事项表述冗余:英文警示语应简洁,如“Pleasewearmasksandmaintainsocialdistance.”可替代“throughouttheevent”。
(2)修正方案:
-修正专有名词:“YellowEmperorsMausoleum”替代“Hulaqiao”;
-补充文化说明:“deliciousHenandishes,suchasshaokao(barbecue)andHenan-stylenoodles”;
-简化警示语:“Pleasewearmasksandmaintainsocialdistance.”
解析:本题侧重专有名词翻译和文化负载词处理,结合郑州市外事活动的实际需求,强调准确性。
3.题目:郑州市商务局需翻译外贸合作协议的部分条款,以下为其中一段译文,请评估其质量并提出优化建议。
材料:
“双方同意在2025年1月1日前完成合同签署,逾期未完成将支付违约金。”
译文:“Both
您可能关注的文档
- 2025国考营口市信访接待岗位申论高频考点及答案.docx
- 2025国考天津行测类比推理之机场区域与安保等级对应关系.docx
- 2025国考济南市文艺管理岗位申论预测卷及答案.docx
- 2025国考武汉市检验检疫岗位申论模拟题及答案.docx
- 2025国考南昌市证券监管岗位申论题库含答案.docx
- 2025国考乌鲁木齐市新闻宣传岗位行测题库含答案.docx
- 2025国考天津乡村振兴战略实施情况统计监测题库.docx
- 2025国考武汉市司法行政岗位申论题库含答案.docx
- 2025国考长春市会计审计岗位申论模拟题及答案.docx
- 2025国考重庆航运警务英语基础会话与文书题库.docx
- 2025-2026学年高考一轮复习:世界史知识提纲.pdf
- 高考英语二轮复习:阅读理解应用文(考情分析+试题回顾+模拟试题)原卷版.pdf
- 2025年上海市某中学中考三模英语试题(解析版).pdf
- 2025年高考地理一轮复习讲义:第一章 资源安全与国家安全.pdf
- 2025年全国高考二卷英语试题(原卷版).pdf
- 规律探索及新定义问题(4大考点)原卷版-2022-2024年中考数学试题分类汇编.pdf
- 高考英语二轮复习(新高考版)完形填空与语法填空之无提示词类——连词.pdf
- 高考英语一轮复习完形填空之行文逻辑.pdf
- 高考英语二轮复习(新高考版)完形填空与语法填空之夹叙夹议文.pdf
- 2026中考英语语法复习分类训练:介词100题(中考试题+中考模拟)解析版.pdf
最近下载
- 2025年无人机驾驶员职业技能考核试卷:无人机维修保养实操试题集.docx VIP
- 医疗质量与安全提升策略.pptx VIP
- ISO 4892-3-2016 塑料 - 暴露在实验室光源下的方法 - 第3部分:荧光紫外线灯(中文版).pdf
- 卫生部手术分级目录(2025年1月份修订).doc VIP
- 风电机组高空作业事故案例警示与安全培训.pptx VIP
- GMP洁净厂房空调净化系统验证方案.docx VIP
- 学术英语(医学)知到课后答案智慧树章节测试答案2025年春天津医科大学.docx VIP
- (高清版)B-T 21296.1-2020 动态公路车辆自动衡器 第1部分:通用技术规范.pdf VIP
- 关于中学生早恋的问卷调查8.doc VIP
- 英语-山东市济南市2025年1月高二期末学习质量检测试题和答案.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)