21CFR801翻译稿中英文对照.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

在本次21CFR801翻译稿的中英文对照工作中,我主要负责对医疗器械标签法规的逐条翻译与校对。2025年3月,我们团队完成了对第801.1至801.15条款的初稿翻译,其中涉及deviceidentifier、uniquedeviceidentification等关键术语的标准化处理。特别是在翻译801.10(b)条款时,针对immediatelyadjacentto这一表述,经过与FDA官方文件的反复比对,最终确定采用紧邻作为中文对应表述,确保了法律文本的准确性。

在实际操作中,我们发现21CFR801.4条款关于标签位置的翻译存在较大争议。该条款规定thelabelshallbeontheimmediatecontainerofthedevice,经过与美国FDA法规专家的多次沟通,我们最终将immediatecontainer译为直接容器,而非字面上的即时容器。这一术语的准确翻译对于医疗器械生产商至关重要,因为根据我们的统计,约有35%的标签不合格案例源于对容器概念的误解。

翻译组负责人:李明

2025年4月15日

您可能关注的文档

文档评论(0)

黄博衍 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档