食品广告语的特点及其翻译研究.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

前沿品食

CHINAFOODSEMIMONTHLYMAGAZINEFOODFRONTIRERESEARCH研究

食品广告语的特点及其翻译研究

⊙文刘雨婷重庆外语外事学院英语学院

在如今竞争日益激烈的食品消费市场中,格式,虽然说字数偏少,但是整体句式的结构

食品广告语往往能够起到良好的宣传推广作用,简洁、对称,词汇精练、扼要。其中的形容词

不仅能向消费者准确传递产品的关键信息,还可“Great”,能够表现出该食品的美味特点,让

以充分展现其独特的语言艺术魅力,加深消费者人们不禁想要去了解、品尝一下。顶好凤梨酥的

的印象。因此,在食品广告语的翻译过程中,翻广告语是“Specialflavor,forspecialyou”(特别

译人员需要结合目的语读者的文化背景与语言习的味,给特别的您),同样采用了描绘性形容词

惯,合理运用翻译方法,确保能够还原出原产品“Special”,这种在常人眼里具有模糊概念的形

的特色,帮助企业吸引更多潜在消费者,提升产容词,容易让人们产生好奇心,引发一定的联

品销量。本文主要对食品广告语的特点及其翻译想,并跃跃欲试想一探究竟。

展开分析与探讨,旨在为相关从业者提供科学参(二)语音特点

考和借鉴。在语音方面,食品广告语通常会采用具有

和谐、悦耳特质的音调词语,读起来有一种抑扬

一、食品广告语的特点顿挫的节奏,提升潜在消费者对该食品广告语的

在食品消费市场中,商家为了能够更好地推兴趣。比如,箭牌口香糖的广告语是“箭牌口香

广宣传自家产品,吸引更多潜在消费者的目光,糖,一箭如故,一箭钟情”,其中的“一箭如

通常会借助各种渠道、方式传播广告语,以生故”“一箭钟情”分别是“一见如故”“一见钟

动、形象的语言传达出产品的关键信息和品牌特情”的谐音用法,这样不仅能够向大众传达出对

色文化。食品广告语作为众多广告中的一种,该食品一见倾心的意思,同时又可以让人们读起

在词汇、语音、句式、修辞等方面具有自己的来朗朗上口,使人心生亲切感,加深对该食品的

特点。印象,从而实现良好的市场宣传推广作用。

(一)词汇特点再如,七喜汽水的广告语是“Freshupwith

从目前大部分的食品广告语可以看出,其所7-up”,采用了押韵的语音设计方式,其中“up”

使用的词汇大都是通俗易懂的,目的是方便广大表示“活泼向上,让人清醒”的意思,“7-up”

消费者记忆和理解,拉近与他们的距离。为了能作为该饮料的商标,加入到广告语中做到了前后

够提升消费者对食品的信任度,食品广告语的押韵,给人一种铿锵有力的感觉,极具节奏感。

词汇一般会采用一些感官动词、描绘性形容词(三)句式特点

以及具有外延意义的词汇,这样有利于引发消在食品消费市场中,容易吸引消费者目光

费者对美味食品的联想,有效激发他们的购买的广

文档评论(0)

经典文库 + 关注
实名认证
服务提供商

人力资源管理师持证人

专注于各类文档、文案、文稿的写作、修改、润色和各领域PPT文档的制作,收集有海量各类规范类文件。欢迎咨询!

领域认证该用户于2025年05月14日上传了人力资源管理师

1亿VIP精品文档

相关文档