从历史与对比视角重审《马氏文通》方法论.docxVIP

从历史与对比视角重审《马氏文通》方法论.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从历史与对比视角重审《马氏文通》方法论

一、绪论

1.1《马氏文通》研究综述

自1898年《马氏文通》问世以来,这部中国第一部系统的汉语语法著作就成为学界关注和研究的焦点,相关研究成果颇为丰硕。从研究内容上大致可划分为本体研究与拓展研究两大类别。

在本体研究方面,以改革开放为时间节点,呈现出不同的研究态势。改革开放前,研究多以批评与指责为主。1898年《文通》由商务印书馆分两次出版,起初并未引起广泛关注。直至1906年,陶奎出版《马氏文通要例启蒙》,同年又出版《通雅》,对《文通》中的具体问题提出质疑。随后杨树达的《马氏文通刊误》问世,他依据自身知识积累所形成的语法体系,对《文通》提出诸多批评意见,虽在部分观点上存在争议,但该书对古文的句读和语词的训诂具有指导意义,从不同角度促使学者重新审视《文通》,推动了研究的发展。这一时期对《文通》的研究尚处于初步探索阶段,主要围绕对其内容的质疑与批判展开。

改革开放后,随着思想解放以及国外语言学理论的引入,对《文通》的评价趋于客观全面,既理解其在模仿西方语法体系时的时代背景,也充分肯定其创新之处。著作方面,吕叔湘、王海棻的《马氏文通读本》极具代表性。这部著作不仅对《文通》的引例不当之处进行说明,还重新整理了篇章和结构,为读者提供了极大的便利,成为研究《文通》的必备书籍。此外,陈月明的《〈马氏文通〉虚字学说》对《文通》虚字理论进行了开拓性研究,从虚字的范围、虚实字区分、作用性质及分类等方面展开深入探讨,填补了《文通》虚字研究相对薄弱的空白。论文方面,众多学者从不同角度对《文通》进行剖析,如对其词类理论、句法结构、语法体系的形成与特点等展开研究,挖掘其中蕴含的语言学价值与历史意义。

在拓展研究领域,《马氏文通》的影响不仅局限于汉语语法研究范畴,还延伸至汉语教学、文化交流等多个方面。在汉语教学中,其语法体系和分析方法为汉语教学提供了重要的理论基础和教学思路,促使汉语教学更加系统化、科学化。在文化交流层面,《马氏文通》作为中西文化交流的产物,体现了当时中国知识分子对西方语言学理论的吸收与融合,为后续的文化交流与学术研究奠定了基础,成为研究近代中西文化交流史的重要素材。学者们从这些拓展角度出发,探讨《马氏文通》在不同领域的价值与作用,进一步丰富了对《文通》的研究内涵。

1.2研究目的与意义

深入探讨《马氏文通》的方法论具有多层面的重要意义。从汉语语法学发展历程来看,《马氏文通》是汉语语法学从传统走向现代的关键转折点,其方法论的运用直接影响了汉语语法体系的构建。通过研究其方法论,可以清晰梳理汉语语法学的发展脉络,了解早期语法学家如何在借鉴西方理论与立足汉语实际之间进行探索,为当代汉语语法研究提供历史经验与启示,有助于推动汉语语法学的持续发展与创新。

从语言学理论完善的角度而言,《马氏文通》运用的比较与对比方法,是语言学研究的重要手段。对其方法论的深入剖析,能够验证和完善历史比较语言学与对比语言学的基本理论。通过考察马建忠在《文通》中如何运用这些方法分析汉语语法现象,可以发现其中存在的优势与不足,从而为语言学理论的发展提供实证依据,促进语言学理论在不同语言研究中的应用与完善,提升语言学理论的科学性与普适性。

1.3研究方法

本文主要运用历史比较语言学和对比语言学理论对《马氏文通》展开研究。在历史比较语言学方面,通过梳理《马氏文通》诞生的历史背景,包括当时中国的社会文化状况、学术发展水平以及西方语言学理论的传入情况,分析马建忠在构建汉语语法体系时,如何借鉴历史上不同语言的研究成果与方法,以及这些借鉴对汉语语法研究的影响。同时,将《文通》与同时期或前后的语言学著作进行对比,探究其在方法论上的继承与创新,揭示汉语语法研究在历史进程中的演变规律。

在对比语言学方面,重点分析《马氏文通》中汉语与西方语言(如拉丁语等)的对比研究。从词法和句法等层面入手,研究马建忠如何通过对比不同语言的语法规则、结构特点和表达方式,来发现汉语语法的独特性与普遍性。通过这种对比分析,深入理解汉语语法的本质特征,以及对比语言学方法在汉语语法研究中的应用价值,为汉语语法研究提供新的视角与思路。

二、《马氏文通》研究方法概述及相关理论

2.1《马氏文通》研究方法总览

《马氏文通》在构建汉语语法体系时,运用了多种研究方法,这些方法相互交织,共同推动了汉语语法研究从传统向现代的转型。

归纳法是其重要方法之一。马建忠通过对大量经籍文献的细致考察,从具体的语言实例中概括出一般性的语法规律。在探讨古汉语中“之”“其”“焉”“矣”“也”等虚词的用法时,他收集了众多包含这些虚词的句子,如“亲之欲其贵也,爱之欲其富也”(《孟子?万章上》)“爱之能勿劳乎?忠焉能勿诲乎?”(《论语?宪问》)等,通过对这些句子的观察、比较、分析与综

文档评论(0)

zhiliao + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档