关联理论视角下文化预设及其翻译策略:跨文化交际的关键密码.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.85万字
  • 约 15页
  • 2025-12-11 发布于上海
  • 举报

关联理论视角下文化预设及其翻译策略:跨文化交际的关键密码.docx

关联理论视角下文化预设及其翻译策略:跨文化交际的关键密码

一、引言

1.1研究背景

在全球化进程不断加速的当下,跨文化交流日益频繁,其深度与广度均达到了前所未有的程度。语言作为文化的重要载体,在跨文化交流中发挥着不可替代的桥梁作用。不同语言背后蕴含着独特的文化预设,这些文化预设深深扎根于各自的文化土壤之中,涵盖了从物质世界、历史命运到超自然生命、人际关系以及理性行为等多个维度,如尤金?奈达所指出的,文化预设是在一定社会中被人们所共识但以潜在假设形式存在的信条和理念,为同一社会群体所接收与共享。

当进行语言翻译时,文化预设的存在往往会带来诸多挑战。由于不同文化背景下的人们对同一事物、概念或现

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档