从《黑奴吁天录》看清末民初小说翻译的伦理维度与文化映射.docx

从《黑奴吁天录》看清末民初小说翻译的伦理维度与文化映射.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

从《黑奴吁天录》看清末民初小说翻译的伦理维度与文化映射

一、引言

1.1研究背景与缘起

清末民初,中国社会处于激烈的变革时期,内忧外患交织,传统的封建制度逐渐瓦解,新的思想观念和文化潮流不断涌现。在这一特殊的历史背景下,小说翻译作为文化交流的重要桥梁,发挥了至关重要的作用。西方文学作品如潮水般涌入中国,为中国读者打开了一扇了解世界的窗口,也为中国文学的发展注入了新的活力。这一时期的小说翻译不仅数量众多,而且涵盖了各种题材和风格,从政治小说、科学小说到言情小说、侦探小说等,应有尽有。翻译小说的兴起,不仅满足了当时中国读者对新知识、新思想的渴望,也对中国本土文学的创作和发展产生了深远的影响,推动

文档评论(0)

guosetianxiang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档