吉尔精力分配模型下服装设计行业讲座交替传译实践报告.pdf

吉尔精力分配模型下服装设计行业讲座交替传译实践报告.pdf

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

交替传译是一种被普遍选择的口译工作模式。丹尼尔·吉尔提出口译过程

中一些因素可能会使译员处于高认知负荷环境中,造成译员精力分配失衡,

因此口译中的错误和问题并不仅仅由译员的能力不足或知识缺乏直接导致,

而是与认知资源的分配和处理能力密切相关。

本文以丹尼尔·吉尔精力分配模型为理论基础,选取了笔者在2024年3

月进行的一次真实的服装设计行业讲座口译实践作为研究材料,通过文本分

析和案例研究的方法以帮助译员识别口译过程中出现的认知负荷失衡所导致

的误译和信息缺失,特别强调了认知资源分

您可能关注的文档

文档评论(0)

136****6583 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7043055023000005

1亿VIP精品文档

相关文档