功能对等理论下商务宣传手册英译策略与实践探究.docx

功能对等理论下商务宣传手册英译策略与实践探究.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

功能对等理论下商务宣传手册英译策略与实践探究

一、引言

1.1研究背景与动因

在全球化进程不断加速的当下,世界各国间的经济交流与合作日益紧密,国际贸易活动愈发频繁。在这一背景下,商务宣传手册作为企业对外展示形象、推广产品或服务、传递商业信息的重要载体,其作用愈发凸显。商务宣传手册涵盖了企业的基本概况、产品特色、服务优势、企业文化等多方面内容,是企业与国际市场沟通的桥梁,能帮助企业吸引潜在客户、拓展业务合作。准确、高质量的商务宣传手册英译,不仅能让目标市场的客户清晰、准确地了解企业及其产品或服务,还能增强企业在国际市场的竞争力,促进国际商务合作的顺利开展。

翻译理论的发展为商务宣传手册英译提供

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档