释意理论指导下的金沙遗址博物馆陪同口译实践报告.pdf

释意理论指导下的金沙遗址博物馆陪同口译实践报告.pdf

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

随着中国文化的国际影响力日益增强,来华旅游的外国游客数量显著增

加。在众多旅游目的地中,成都因其丰富多彩的文化备受外国游客青睐,古

蜀文明因此迅速走入公众视野。作为古蜀文明的重要载体,金沙遗址博物馆

凭借其丰富且精美的馆藏吸引了众多国内外游客。

本文以在金沙遗址博物馆中为一名外国游客供陪同口译的转录文本为

研究对象,总结出了口译过程中遇到的各种挑战,包括文化负载词、古诗词

和谚语、口语化表达等问题。在博物馆陪同口译中,译者面对的是包含深厚

文化背景的内容,其中部分词汇在目标语言中并

文档评论(0)

136****6583 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7043055023000005

1亿VIP精品文档

相关文档