- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
日文进出口合同
一、合同概述
日文进出口合同作为中日贸易活动的核心法律文件,需明确记载双方当事人的基本信息、合同签订背景及有效期。合同开头部分通常以“甲方”(出口方)与“乙方”(进口方)的形式分列主体信息,包括公司法定全称、注册地址及法定代表人姓名。例如,若中方企业向日本出口电子设备,甲方需注明“XX电子科技有限公司(中国上海市XX区XX路XX号)”,乙方则为“XX株式会社(日本东京都XX区XX町XX番地)”。合同签订日期需精确至年月日,格式通常为“平成XX年XX月XX日”或“令和XX年XX月XX日”,具体需根据日本年号纪年法调整。合同有效期一般自签订日起算,常见表述为“本契约は署名の日から有効となり、〇〇年間継続する”(本合同自签署之日起生效,有效期为〇〇年),部分长期合作项目可约定自动续展条款,但需明确续展通知的提前期限(如3个月)。
二、合同目的与范围
合同目的条款需简明阐述交易性质,例如“甲乙方は、本契約に基づき電子部品の売買取引を行うことを目的とする”(甲乙双方旨在依据本合同开展电子零部件的买卖交易)。范围部分则需细化商品种类、交易地域及合作模式,例如“取引対象商品は、別添一の仕様書に記載するリチウムイオン電池とし、販売地域は日本国内に限定する”(交易商品为附件一规格书所列锂离子电池,销售地域限定为日本国内)。若涉及技术服务或售后支持,需补充“甲方は、商品納入後〇〇ヶ月間、無償で技術サポートを提供する”(甲方在商品交付后〇〇个月内提供无偿技术支持)等内容,避免因服务范围模糊引发争议。
三、定义与解释
为避免术语歧义,日文合同通常设专章对核心概念进行界定。例如“「商品」とは、本契約第2条に定める電子部品をいう”(“商品”指本合同第2条规定的电子零部件),“「納期」とは、甲方が乙指定の港湾に商品を引き渡すべき日をいう”(“交货期”指甲方应将商品运至乙方指定港口的日期)。对于国际贸易中的专业术语,需明确采用的版本,例如“FOB、CIF等の貿易用語は、国際商会(ICC)が制定した『インコタームズ?2020』に準ずる”(FOB、CIF等贸易术语依据国际商会《国际贸易术语解释通则?2020》)。此外,合同解释规则需注明“本契約の解釈に当たっては、日本法を準拠法とする”(本合同解释以日本法为准据法),若双方约定仲裁,则需补充仲裁机构的选择(如“日本商事仲裁協会(JCAA)の仲裁規則に従う”)。
四、商品条款
(一)标的与规格
商品条款需详细列明名称、型号、数量及单价,例如“商品名:多機能プリンター、型番:XX-2025、数量:500台、単価:JPY150,000(税抜)”(商品名称:多功能打印机,型号:XX-2025,数量:500台,单价:150,000日元/台,不含税)。规格描述需引用具体标准,如“JISC60068(日本工業規格)に準拠し、動作温度範囲は0℃~40℃とする”(符合日本工业标准JISC60068,工作温度范围为0℃~40℃)。数量单位需采用双方认可的计量方式,例如“重量はメートルトン(MT)で計量し、許容差は±5%とする”(重量以公吨计量,允许误差±5%)。
(二)价格与货币
价格条款需明确计价货币及汇率风险承担方式。若以日元结算,表述为“本契約の価格は日本円(JPY)で表示し、決済は東京外国為替市場の当日相場に基づく”(本合同价格以日元计价,结算依据东京外汇市场当日汇率);若采用人民币结算,需补充“為替変動による損失は乙方が負担する”(汇率波动风险由乙方承担)。总价计算需包含各项费用,例如“総額はJPY75,000,000(消費税8%を含む)”(总金额75,000,000日元,含8%消费税),日本消费税率若有调整,需约定“消費税率の変更があった場合は、変更後の税率に基づき価格を調整する”(若消费税率调整,价格将依据新税率进行修正)。
五、交付与验收
(一)交付条款
交付方式需结合贸易术语明确责任划分。例如采用FOB上海条款时,表述为“甲方は上海港にて商品を船積みし、船荷証券(B/L)を乙方に交付する。海上運賃及び保険料は乙方の負担とする”(甲方在上海港完成装船并向乙方交付提单,海运费及保险费由乙方承担)。交付时间需精确至月份或季度,例如“2025年第3四半期(7月~9月)に分3回均等納入する”(2025年第三季度分3批均等交付),若涉及季节性商品,可约定“梅雨期(6月~7月)を除き、月次納入数量は100台とする”(除梅雨期(6-7月)外,月度交付量为100台)。
(二)验收标准
验收分为数量验收与质量验收两阶段。数量验收通常在目的港进行,“乙方は商品到着後3営業日以内に梱包の外観検査及び数量確認を行い、異常がある場合は即時甲方に通知する”(乙方应在商品到港后3个工作日内完成外包装检查及数量确认,
您可能关注的文档
最近下载
- 新人教版2025--2026学年度七年级地理上册期末测试卷及答案(含六套题).doc
- 数控火焰切割机操作方法.doc VIP
- 2025年最新详版征信报告个人信用报告样板模板word格式新版可编辑.docx
- 五年级上册英语试题-Module5 Unit9单元测试卷_教科版(广州深圳).doc VIP
- 星期-月份-季节-基数词-序数词(带音标).xlsx VIP
- 2025历年高考必备高频词汇汇编(800词).pdf
- 顶管专项施工方案-人工顶管.pdf VIP
- (正式版)D-L∕T 587-2016 继电保护和安全自动装置运行管理规程.docx VIP
- 基于MATLAB的VM双闭环直流调速系统.doc VIP
- 2025体位提高颅内压联合药物治疗慢性硬膜下血肿的多中心前瞻性临床研究.docx
原创力文档


文档评论(0)