翻译专业服务协议.docxVIP

翻译专业服务协议.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译专业服务协议

鉴于甲方需要委托乙方提供专业的翻译服务,乙方同意接受甲方的委托,根据中华人民共和国相关法律、法规,双方经友好协商,达成如下协议,以资共同遵守:

第一条定义与解释

除非本协议上下文另有明确解释,下列词语具有以下含义:

1.1“翻译”:指乙方根据甲方的指示,将源语言文本准确、流畅地翻译成目标语言文本的服务过程和结果。

1.2“源文件”:指甲方委托乙方翻译的原始文件或资料。

1.3“目标文件”:指乙方完成翻译后交付给甲方的翻译文本。

1.4“术语库”:指在翻译过程中使用的标准术语集合,用于确保翻译的一致性。

1.5“质量保证”:指乙方承诺其提供的翻译服务符合约定的质量标准。

1.6“交付物”:指根据本协议约定乙方需要交付的所有与翻译服务相关的成果。

1.7“知识产权”:指任何专利、商标、著作权、商业秘密、专有技术或其他知识产权。

1.8“保密信息”:指一方(披露方)向另一方(接收方)披露的,未经披露方书面同意,接收方不得向任何第三方披露或使用的,与披露方业务相关的任何非公开信息,包括但不限于技术信息、商业计划、客户名单、财务数据等。

1.9“服务水平协议(SLA)”:指双方约定的关于服务性能、响应时间和解决时间的具体标准。

1.10“不可抗力”:指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,如自然灾害、战争、政府行为等。

第二条服务范围与内容

2.1乙方同意根据本协议约定,为甲方提供以下翻译服务:

2.1.1将甲方提供的源文件从源语言翻译成目标语言。

2.1.2源文件包括但不限于[此处应列出具体的文件类型,例如:技术文档、营销材料、法律合同、网站内容等]。

2.1.3翻译的语种对为[此处应列出具体的语种对,例如:中文译英文]。

2.1.4翻译服务将遵循甲方提供的术语库和风格指南,如有需要,甲方应提前提供。

2.1.5乙方将确保翻译结果在术语使用、格式还原、文化适应性等方面符合行业标准。

2.1.6具体需要翻译的文件清单详见本协议附件一(如无附件,则删除此句)。

2.2甲方同意按照本协议约定向乙方支付翻译服务费用。

第三条质量标准

3.1乙方承诺提供的翻译服务将符合行业普遍接受的专业水平,并满足甲方的特定要求。

3.2乙方将使用专业的翻译工具和流程,确保翻译的准确性、流畅性和一致性。

3.3除非另有约定,乙方将提供[此处应明确翻译质量等级,例如:标准级]审校服务,以减少错误并提高翻译质量。

3.4审校将主要关注事实错误、语法错误、拼写错误和术语不一致等问题。

3.5甲方有权对乙方交付的目标文件进行审阅,并提出修改意见。乙方应在收到甲方修改意见后[此处应明确时间,例如:三个工作日]内完成修改并重新交付。

第四条交付时间与期限

4.1乙方应在收到甲方清晰、完整且无歧义的源文件及翻译要求后[此处应明确时间,例如:五个工作日]内开始翻译工作。

4.2本协议约定的项目总完成时间为[此处应明确具体日期或时间段]。

4.3乙方应按照约定的时间节点交付各部分或全部目标文件。

4.4如因源文件质量问题、甲方提供信息延迟或其他甲方原因导致项目延期,交付时间相应顺延,乙方不承担延期责任。

4.5如因不可抗力导致乙方无法按时交付,乙方应在不可抗力发生后[此处应明确时间,例如:五个工作日]内通知甲方,并采取措施尽快恢复服务。

4.6逾期交付目标文件,每逾期一日,乙方应向甲方支付合同总金额[此处应明确比例,例如:千分之零点五]的违约金,但累计违约金不超过合同总金额的[此处应明确比例,例如:百分之十]。逾期超过[此处应明确时间,例如:三十]日的,甲方有权解除本协议,并要求乙方赔偿由此造成的损失。

第五条费用与支付

5.1本协议项下的翻译服务费用采用[此处应明确计费方式,例如:按字计费]方式计算,具体单价为[此处应明确单价]元人民币每字(大写:[此处应明确大写金额])。

5.2如采用其他计费方式,则费用明细如下:[此处应列出具体的费用明细]。

5.3项目总费用为人民币[此处应明确总金额]元(大写:[此处应明确大写金额])。

5.4甲方应在本协议签订后[此处应明确时间,例如:五个工作日]内向乙方支付项目总费用的[此处应明确比例,例如:百分之五十]作为预付款,即人民币[此处应明确预付款金额]元(大写:[此处应明确大写金额])。

5.5乙方完成全部翻译工作并交付最终目标文件,且甲方确认无误后[此处应明确时间,例如:七个工作日]内,甲方应向乙方支付剩余的[此处应明确比例,例如:百分之五十]作为尾款,即人民币[此处应明确尾款金额]元(大写:[此处应明确大写金额])。

5.6甲方应将款项支付至乙方指定的以下银行账户:

开户名:[此

文档评论(0)

倏然而至 + 关注
实名认证
文档贡献者

与其羡慕别人,不如做好自己。

1亿VIP精品文档

相关文档