- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
FromBeyond自外而来
作者:H.P.Lovecraft
笨拙的译者:竹子
译者:
1、本译者英语水平有限,多数采取意译为主,不敢称精准,只求忠实。精通西文、看过原版者自然可发现该版的误译不符之
处,务必请一一指正;或有写文高人,塑造气氛之也请点拨一二,在下也诚惶诚恐,虚心受教。如发觉用词怪异,
描述离奇之现象虽当译者责任也须考虑克神话本身多有怪异修辞手法的问题。故考据党希望详细考证,可向译
者寻求英文原文,或者共同探讨。
愿旧日支配者安息
——————————————
我最要好的朋友,克劳福德·蒂林哈斯特身上发生的变化令我感到了一种无法恐惧。两个半月前,他曾向我讲述
了自己所从事的形而上学以及学方面的研究目的和前景。而作为我那畏怯、甚至几乎是恐惧的劝诫所得到的回应,
他在一股狂暴的怒气中将我赶出了他的和房子。于是从那天,我就一直没有见过他。不过我知道这些天他几
乎一直都把自己关在的里,面对着那台该被的电子仪器,每日茶饭不思,甚至连他的们也不见;但
是我却没想到短短十周的时间能够将一个人改变成如此的模样。看到一个原本肥胖的人突然变得骨瘦嶙峋实在不是一件
令人愉快的事情。可如果看到那原本因肥胖而松弛下垂的皮肤变得泛黄甚至有些灰白;看到那一双深陷的眼窝,乌黑的
眼圈以及那闪烁着一种不同寻常的神情的眼睛;看到那前额隆起皱纹、静脉鼓起还有一双颤抖的双手,这种感觉就
变得更加糟糕了。此外,还要加上惹人讨厌邋遢,穿着,头发尚黑可发根已变得花白,以及一脸不加修理的白
胡子——虽然以往这张脸总是刮得很干净,所有这些积累在一起的结果实在颇令人惊讶。这就是在我被逐出房子数周后,
克劳福德·蒂林哈斯特在夜间带着他那不算清晰的字条来找我时的模样。这就是那个一面手持蜡烛,颤抖着邀请我走进
这座远离本艾文伦特大街的老房子;一面鬼祟地打量着自己肩头,仿佛是在害怕这座古老孤寂的大宅子里某些看不见的
东西的的模样。
克劳福德·蒂林哈斯特进行科学与哲学方面的研究根本就是个错误。这些东西应该统统留给那些呆板、毫无人情味可言
的研究者,因为它们只会带给那些感情丰富、富有的人两种悲剧性的选择:如果他在自己的追寻上失败了,他
将会感到绝望;而倘若是他成功了,他所需要面对的将是既说不出也想象不到的。蒂林哈斯特曾经一度是失败、孤
独以及忧郁的牺牲品;可是现在,透过我那令我厌恶的恐惧,我知道,他现在已经沦落为成功的猎物。在十周以前,当
他突然向我讲起那些他觉得他将会发现的东西时,我的的确确曾警告过他。但他那时正处在一个激动甚至过度兴奋的状
态下,虽然说话还保持他一贯爱卖弄学识的口气,却更透着高亢和不自然的腔调。
他说:“我们究竟对我们身边的世界和宇宙了解多少呢?我们获得感觉的方法少得;我们对周遭事物的见解更是无限地狭
窄。我们只能看见那些被构造成能被看见的东西,而对它们的根本本质却一无所知。透过五种软弱无力的感官,我们自
命自己能理解这个无限复杂的宇宙;然而另一些存在通过它们那更广阔、更强大、甚至是感知完全不同领域的感官,也许
不仅仅是看到与我们所见之物有着天壤之别的东西;甚至也许能“看”以及研究探索物质、能量、生命世界的方方面面
[1]。这些世界也许就近在咫尺,而我们的感官却从未发现过它们。我一直都坚信那些怪异、无法触及的世界就存在于我
们近前。而现在,我相信我找到了法来打破。我没有开玩笑。在二十四小时之内,那台靠近桌子的机器能产
生一种波[2]作用于那些存在在我们身体内未被我们的感官——一些已经萎缩、掉的残余。这种波能够为我们
展现许多人类从未知晓的情景,甚至某些任何我们所认知的有机生命体都未从知晓的景象。会看到那些狗儿究竟
在对着黑夜里的什么咆哮;会看到,午夜,那些猫儿究竟在竖起耳朵什么。会看到这些东西,而且我
们还能看到那些从未有活物得以目睹过的东西。无视时间、空间甚至是维度的存在;勿需肢体上的移动就
能凝视万物的初源。”
当蒂林哈斯特谈到这些事情的时候,我曾劝戒过他。因为我知道他将会因此倍受惊吓,而不是感到。但他是个顽固
原创力文档


文档评论(0)