《庄子二则》-精细阅读-解词、译句、简答、比较阅读……你想要的基本都有.docxVIP

《庄子二则》-精细阅读-解词、译句、简答、比较阅读……你想要的基本都有.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《庄子二则》-精细阅读-解词、译句、简答、比较阅读……你想要的基本都有

《庄子》一书,汪洋恣肆,仪态万方,是先秦诸子散文中的瑰宝。其文字奇诡,思想深邃,蕴含着对人生、社会乃至宇宙的独特洞察。本文选取《庄子》中的两篇经典之作——《逍遥游》(节选)与《庖丁解牛》,进行一次细致的文本阅读。我们将通过重点词语解析、疑难句子翻译、核心问题简答以及两篇文章的比较阅读,力求贴近庄子的精神世界,领会其文字背后的哲思妙趣。

一、《逍遥游》(节选)精细阅读

《逍遥游》是《庄子》的开篇之作,其核心在于探讨何为真正的“自由”。节选部分从“北冥有鱼”至“之二虫又何知”,通过一系列生动的寓言,展现了庄子对“小大之辩”的思考。

(一)重点词语解析

1.北冥有鱼,其名为鲲。

*冥:亦作“溟”,指广阔幽深的大海。“北冥”,北方的大海。

*鲲:传说中的大鱼。

2.怒而飞,其翼若垂天之云。

*怒:振奋,这里指鼓起翅膀。并非现代汉语中的“愤怒”。

*垂天:天边。“垂天之云”,形容翅膀极大,如同悬挂在天空的云彩。

3.是鸟也,海运则将徙于南冥。

*海运:海动。古有“六月海动”之说,指大海翻腾,此时鹏鸟乘风迁徙。

*徙:迁移。

4.《齐谐》者,志怪者也。

*志:记载。

*怪:怪异之事,指神话传说、奇闻异事。

5.水击三千里,抟扶摇而上者九万里。

*水击:翅膀拍打水面。

*抟(tuán):环绕而上。一说“抟”为“凭借”。

*扶摇:一种旋风,又名飙风,由地面急剧盘旋而上的暴风。

6.去以六月息者也。

*去:离开。

*息:气息,这里指风。“六月息”,即六月的大风。

7.野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

*野马:指春日野外林泽中的雾气,蒸腾如奔马,故称“野马”。

*生物:有生命之物。

*以息相吹:用气息相互吹拂而飘动。

8.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?

*苍苍:深蓝色。

*正色:真正的颜色。

*邪(yé):通“耶”,疑问语气词。

*至极:达到尽头。

9.其视下也,亦若是则已矣。

*视下:从高空往下看。

*是:这样。

*已矣:罢了。

10.且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。

*且夫:连词,表示递进关系,可译为“再说”、“况且”。

*负:承载。

11.覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。

*覆:倾倒。

*坳(ào)堂:堂上低洼之处。

*芥:小草。

*为:当作,作为。

12.风之积也不厚,则其负大翼也无力。

*此句结构与“水之积也不厚,则其负大舟也无力”相同,强调风的积聚对承载大鹏翅膀的重要性。

13.我决起而飞,抢榆枋而止。

*决(xuè)起:迅速跃起的样子。“决”,通“赽”,迅疾。

*抢(qiāng):触碰,撞到。

*榆枋(fāng):榆树和檀树,这里泛指低矮的树木。

14.时则不至,而控于地而已矣。

*时则:有时。

*控:投下,落下。

15.奚以之九万里而南为?

*奚以……为:固定句式,表示反问,可译为“哪里用得着……呢?”或“为什么要……呢?”

*之:动词,到……去。

*南:名词用作动词,向南飞。

16.之二虫又何知!

*之:这,此。

*虫:古代对动物的泛称,这里指蜩与学鸠。

(二)难句精要翻译

1.北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。

*译文:北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到有几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到有几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的翅膀就好像天边的云彩。

2.《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”

*译文:《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书。这本书上记载说:“当鹏鸟迁徙到南方的大海时,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上九万里的高空,凭借着六月的大风离开。”

3.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

*译文:天空是深蓝色的,这是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从高空往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。

4.且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。

*译文:再说水汇积不深,它承载大船就没有力量。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能当作船;但如果把杯子放上去就会搁浅,这是因为水太浅而船太大了。

5.我决起而飞,抢榆枋而止

文档评论(0)

月光 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档