文言文《资治通鉴唐记九—上始御太极殿》原文内容及译文.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 2页
  • 2026-01-08 发布于山西
  • 举报

文言文《资治通鉴唐记九—上始御太极殿》原文内容及译文.docx

文言文《资治通鉴唐记九—上始御太极殿》原文内容及译文

上始御太极殿,谓群臣曰:“中书、门下,机要之司,诏敕有不便者,皆应论执。比来唯睹顺从,不闻违异。若但行文书,则谁不可为,何必择才也。”房玄龄等皆顿首谢。上问房玄龄、萧瑀曰:“隋文帝何如主也?”对曰:“文帝勤于为治临朝或至日昃五品已上引坐论事卫士传餐而食。虽性非仁厚,亦励精之主也。”上曰:“公得其一,未知其二。文帝不明而喜察。不明则照有不通,喜察则多疑于物,事皆自决,不任群臣。天下至广,一日万机,虽复劳神苦形,岂能一一中理!群臣既知主意,莫敢谏争,此所以二世而亡也。朕则不然,择天下贤才寘之百官,使思天下之事,关由宰相,审熟便安,然后奏闻。有功则赏,有罪则刑,谁敢不竭心力以修职业,何忧天下之不治乎!”

(选自《资治通鉴·唐记九》)

译文:

太宗开始到太极殿听政,对群臣说:“中书、门下省,都是机要的部门,诏令文书有不当之处,均应议论提出意见。近来唯见顺从旨意,听不见相反意见。如果只是传递文书,那么谁不能干呢,何必又要慎择人才呢?”房玄龄等人都磕头谢罪。太宗问房玄龄、萧瑀:“隋文帝作为一代君主怎么样?”回答说:“文帝勤于治理朝政,临朝听政有时要到日落西山时,五品以上官员,围坐论事,卫士传递饭食而吃。虽然品性算不上仁厚,亦可称为励精图治的君主。”太宗说:“你们只知其一,未知其二。文帝不贤明而喜欢苛察,不贤明察事不能都通达,苛察则对事物多有疑心,万事皆自行决定,不信任群臣。天下如此之大,日理万机,虽伤身劳神,难道能每一件事均切中要领!群臣既已知主上的意见,就没人敢争辩谏议,所以到了第二代隋朝就灭亡了。朕则不是这样,选拔天下贤能之士,充任文武百官,让他们考虑天下大事,汇总到宰相处,深思熟虑,然后上奏到朕这里。有功则行赏,有罪即处罚,谁还敢不尽心竭力而各司职守,何愁天下治理不好呢!”

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档