- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘要
随着全球化的不断推进和国际交流的日益活跃,翻译行业对高效、优质、多
语种翻译的需求持续增加,单纯依赖传统的人工翻译已难以满足多样化市场需求。
在机器翻译技术迅速发展的背景下,翻译行业出现了“人机耦合”的新型工作模
式,将人工智能的高效性与人工翻译的灵活性相结合。这种模式在应用领域中逐
步拓展,但多模态文本翻译仍是较为新颖的研究领域,相关探索尚待进一步深入,
特别是针对不同机器翻译系统的评估体系和译后编辑策略尚不完善,影响了译者
对多模态翻译实践的具体操作理解。
本报告以互动解
原创力文档


文档评论(0)