《蜀道难》原文及译文.docxVIP

《蜀道难》原文及译文.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《蜀道难》原文及译文

《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作之一,以其雄奇奔放的笔触、变幻莫测的想象和对蜀道艰险的极致描绘而闻名于世。此诗不仅是李白个人艺术风格的集中体现,也堪称中国古代诗歌中浪漫主义的巅峰之作。其气势磅礴,情感激荡,千百年来为人传诵,展现了诗人对大自然伟力的敬畏与赞叹,也寄寓了对人生旅途艰难的感慨。

原文

噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲,化为狼与豺。

朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。

锦城虽云乐,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!

原文注释(节选)

*噫吁嚱(yīxūxī):感叹词,蜀地方言,表示惊叹。

*蚕丛、鱼凫(fú):传说中古代蜀地的开国君主。

*茫然:渺茫,模糊不清。

*尔来:从那时以来。

*秦塞(sài):秦地的关塞,指秦地。

*太白:山名,秦岭主峰。

*鸟道:形容山路狭窄险峻,只有飞鸟可通。

*地崩山摧壮士死:指古代神话中“五丁开山”的故事,五位壮士开山辟路,地崩山裂而死。

*天梯石栈(zhàn):高峻的山路和架在悬崖上的栈道。

*六龙回日:古代神话传说太阳乘车,由羲和驾驭六条神龙拉着,每天从东方升起,西方落下。高标指山的最高峰,可以挡住六龙,使之日车回转。

*冲波逆折:水流冲击岩石而倒流回旋。

*黄鹤:即黄鹄,善飞的大鸟。

*猿猱(náo):猿类动物,善于攀援。

*青泥:岭名,在今陕西略阳县境内,以山路曲折艰险著称。

*盘盘:形容山路曲折盘旋。

*萦(yíng)岩峦:缠绕在岩石山峦之间。

*扪(mén)参(shēn)历井:扪,触摸;参、井,皆为星宿名。古人把天上的星宿与地上的区域相对应,称为“分野”。参星是蜀地的分野,井星是秦地的分野。此处形容山势极高,人在山上,仿佛可以用手触摸到星辰。

*胁息:屏住呼吸,形容恐惧。

*膺(yīng):胸口。

*巉(chán)岩:险峻的山岩。

*子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉,如言“不如归去”。

*凋朱颜:红颜凋谢,指因愁苦而容颜衰老。

*去天不盈尺:距离天空不满一尺,形容山极高。

*飞湍(tuān)瀑流:飞奔的急流和瀑布。

*喧豗(huī):喧闹声。

*砯(pīng)崖转石:水冲击山崖,使石头滚动。砯,水冲击石壁发出的声音,此处用作动词。

*万壑(hè)雷:千山万谷中发出雷鸣般的声响。

*嗟(jiē)尔:感叹词,唉,你们这些。

*胡为乎来哉:为什么要来呢?

*剑阁:地名,在今四川剑阁县北,地势险要,为古代蜀地重要关隘。

*峥嵘(zhēngróng)、崔嵬(cuīwéi):都是形容山势高峻险要的样子。

*一夫当关,万夫莫开:形容地势极为险要,一个人把守关口,一万人也攻不进来。

*所守或匪亲:如果把守关口的人不是亲信可靠的人。匪,通“非”。

*化为狼与豺:比喻守关者变成残害人民的恶人。

*猛虎、长蛇:比喻蜀地的险恶和战乱。

*吮(shǔn)血:吸血。

*锦城:即锦官城,今四川成都。

*咨嗟(zījiē):叹息。

译文

唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。

传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

西边太白山有飞鸟能过的小道。从那小路走可横渡峨眉山顶端。

山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。

上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。

善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。

屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。

好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩山栈道实在难以登攀!

只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。

月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!

蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些

文档评论(0)

csg3997 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档