书虫牛津英汉双语读物汤姆索亚历险记短语和句子.docxVIP

书虫牛津英汉双语读物汤姆索亚历险记短语和句子.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

书虫牛津英汉双语读物汤姆索亚历险记短语和句子

1、Look,Tomcannowclouded,hebecameahero.Hechangedtheoldwhenwalking,jumping,backstraight,likeapirateinthelimelight.瞧,汤姆现在可神气了,他成了英雄。他一改往日的蹦蹦跳跳,走路时,腰板挺直,俨然一副受人注目的海盗相。

2、However,hedidnotsay,thatis:itisbelievable-solongadream,nolittlemistake!不过,他并没有说出来,那就是:“这不可信——那么长的一个梦,居然没有一点差错!”

3、Yes,hewalkedthroughthecrowd,lookatthem,alsoignorewhattheysaid,putthemnot,kidsallflockedtobehindhim,andproudofit.是的,他从人群中走过时,既不看他们一眼,也不理睬他们说什么,把他们全不当一回事,小家伙们成群结队跟在他身后,并以此为荣。

4、Butifheisworthyoflovecangethisblessing,hehelpedthroughthedisaster,therewillbenoonecanjustbeforehedied,tosmile,ortotheLord.不过要是只有配受他爱护的人才能得到他的保佑,由他帮助渡过灾难,那就没有几个人能在临死前,能从容微笑,或是到主那里去安息了。

5、Thehomeresemblesroot,isalwaysleaveshome,Homelikeredcloth,withthemindwanderingforever,likethecoatwillnotincrease,temperature,butgivespeopleevenfurnacecannotreplacewarmth.家就像根,永远是树叶的家;家就像红布条,永远系着游子的心,家就像大衣一件,不会提高温度,但却给予人们连火炉都不能替代的温暖。

6、Likeadreamintheairblowingsnowtoseizehim,hehasmelted梦像一片雪花在空中飘舞,想抓住他,他已经融化了。

7、Spidersdragtodragthefly,flytiredoutafteretc,thespidertohappilyenjoyingthedeliciousmea.蜘蛛把苍蝇拖来拖去,等苍蝇累得筋疲力尽,蜘蛛才高高兴兴地享用了这顿美餐。

8、Ibathedinthebosomofnature,gentlebreezeblowlightlystrokingtemples,alldepressedandtroubles.我沐浴在大自然的怀抱中,让柔和的晚风轻抚着鬓角,吹去一切郁闷和烦恼。

9、Throughthebranchesarealsolighting,trailed,isthirstysleepyeyes.树缝里也漏着一两点路灯光,没精打彩的,是渴睡人的眼。

10、Midsummernight,windblowing,moonslowlyaftersunset,climbedmountains,hangintransit,themoonlightseemstotakeacoolandrefreshing,drivingcool,leavingheat.仲夏夜,清风徐徐吹来,明月追赶晚霞,早早爬过山头,挂在中天,那月光似乎带着一股清凉,驱赶着酷日留下的余热。

文档评论(0)

duantoufa005 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档