基于语料库的《文心雕龙·神思》英译本对比研究:兼以布迪厄场域理论视角解析.pdfVIP

基于语料库的《文心雕龙·神思》英译本对比研究:兼以布迪厄场域理论视角解析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

ModernLinguistics现代语言学,2025,13(11),40-48

PublishedOnlineNovember2025inHans./journal/ml

/10.12677/ml.2025

基于语料库的《文心雕龙·神思》英译本对比

研究:兼以布迪厄场域理论视角解析

周洲,庞宝坤

哈尔滨理工大学外国语学院,黑龙江哈尔滨

收稿日期:2025年9月19日;录用日期:2025年10月21日;发布日期:2025年11月4日

摘要

基于对施友忠与杨国斌《文心雕龙·神思》英译本的对比研究,本文结合语料库语言学定量分析与布迪

厄的场域理论定性阐释,揭示两译本在翻译策略及语言特征上的差异及其深层社会动因。语料库分析表

明,杨译本词汇丰富度更高,信息密度更大;句式更简洁,可读性显著优于施译本;情感倾向上,施译

本因文化直译呈现微弱主观性。布迪厄的场域理论解析指出,施译本通过术语规范化与文化直译维护源

语权威;杨译本则服从全球化传播场域的效能逻辑,采用归化策略提升受众接受度。研究表明,译本差

异本质是翻译场域规则从学术本位向传播效能历史迁移的结果。

关键词

《文心雕龙》,语料库,布迪厄场域理论,词汇分析,句法分析,情感分析

ACorpus-BasedComparativeStudyof

EnglishVersionsofWenxinDiaolong-Shensi:

AnAnalysisfromBourdieu’sFieldTheory

ZhouZhou,BaokunPang

SchoolofForeignLanguages,HarbinUniversityofScienceandTechnology,HarbinHeilongjiang

Received:September19,2025;accepted:October21,2025;published:November4,2025

Abstract

BasedonacomparativestudyofGuobinYang’sandVincentYu-ChungShih’sEnglishtranslationsof

WenxinDiaolong-Shensi,thispaperemploysquantitativecorpuslinguisticanalysisandqualitativein-

terpretationgroundedinBourdieu’sFieldTheorytorevealdifferencesintranslationstrategies,

文章引用:周洲,庞宝坤.基于语料库的《文心雕龙∙神思》英译本对比研究:兼以布迪厄场域理论视角解析[J].现代

语言学,2025,13(11):40-48.DOI:10.12677/ml.2025

周洲,庞宝坤

linguisticfeatures,andunderlyingsocialmotivations.CorpusanalysisindicatesthatYang’stransla-

tionexhibitshigherlexicalrichnessandgreaterinformationdensity,withsyntacticstructuresmore

concise,resultinginsignificantlybetterreadabilitycomparedtoShih’sversion.Shih’stranslationdis-

playsmarginalsubjectivityinemotionaltendencyduetoculturalliteralism.Bourdieu’sFieldTheory

文档评论(0)

经管专家 + 关注
实名认证
服务提供商

初级会计持证人

专注于经营管理类文案的拟写、润色等,本人已有10余年相关工作经验,具有扎实的文案功底,尤善于各种框架类PPT文案,并收集有数百万份各层级、各领域规范类文件。欢迎大家咨询!

版权声明书
用户编号:6055234005000000
领域认证该用户于2023年12月17日上传了初级会计

1亿VIP精品文档

相关文档