多模态话语分析视角下电影字幕翻译研究——以《掬水月在手》英译为例.pdf

多模态话语分析视角下电影字幕翻译研究——以《掬水月在手》英译为例.pdf

多模态话语分析视角下电影字幕翻译研究——以《掬水月在手》英译为例

摘要:近年来,多模态话语分析已被广泛运用于不同领域,包括文学、音乐、戏剧及其他视听

作品中。电影字幕,作为一种综合性的艺术形式,并运用多媒体技术,由多种模态组成,这些模态

之间相互作用,在跨文化交流与研究中构建起了桥梁作用。电影,通常被认为是第七艺术,是技术

与多媒体的共同产物。因此,鉴于电影文本的独特性与复杂性,从多模态话语分析的角度来研究电

影及其翻译是可行的。

多模态话语分析的研究始于20世纪90年代。根据韩礼德的系统功能语言学理论,在此基础

上,许多学者开始关注多模态话语分析的研究

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档