- 0
- 0
- 约1.59千字
- 约 11页
- 2026-01-26 发布于北京
- 举报
文言文翻译
之
留、删、换和调、补、贯;隋军伐辽,时兵部尚书亡奔高丽,俭坐与交游,谪为朱鸢主簿。
留:隋军、辽、兵部尚书、高丽、俭、朱鸢主簿
删:无
换:伐——讨伐、时——当时、亡——逃亡、奔——投奔、坐——因……而被治罪、与——和、交游——交往、谪——贬谪
调:无
补:与(他)交游
贯:隋军征讨辽,当时兵部尚书逃奔高丽,高俭因为和他交往被牵连治罪,贬为朱鸢主簿。;又念妹无所庇,乃卖大宅,买小宅以处之,分其余资,轻装而去。
留:又、无所、卖大宅、买小宅、分、其余
删:而
换:念——挂念,庇——庇护、依靠,乃——于是,以——来,处——居住,之——她,资——钱财,轻装——只带很少的行李,去——离开、上路
调:处之——使之处,让她居住
补:可有可无
贯:又挂念妹妹无所依靠,于是卖掉大宅,买小宅让她居住,分掉余下的资财,(自己)只带很少的行李上路。;寻属天下大乱,王命阻绝。俭久在南方,不知母问,北顾弥切。
留:天下大乱、俭、在南方
删:无
换:寻——不久、属——赶上、王命——朝廷的政令、阻绝——隔绝、久——长期、母问——母亲的音信、北顾——回到北方、弥——更加、切——深切
调:无
补:无
贯:不久适逢天下大乱,朝廷政令断绝。高俭长期在南方,不知道母亲的音信,北还的心情更加迫切。;且城中胜兵足以当之,奈何而欲受人所制?”
留:城中、足以
删:而
换:且——况且,胜兵——胜利的军队,当——抵挡,之——他们,奈何——为什么,欲——要,受人所制——受别人的制约
调:受……所……
补:无
贯:况且城中强兵足以抵挡他们,为何要受别人牵制?;和从之,因命俭为行军司马,水陆俱进,逆击破之。
留:丘和、高俭、行军司马、水陆
删:无
换:从——听从,之——他的话,因——就,命——命令,为——担任,俱——同时、一起,进——进军,逆击:迎击,破——打败,之——敌军
调:无
补:(从)水陆两路
贯:丘和听从了他的建议,就命令高俭任行军司马,从水陆两路同时进军,迎击攻破敌军。;时黄门侍郎王硅有密表附俭以闻,俭???而不言,坐是出为安州都督,转益州大都督府长史。
留:黄门侍郎王硅、有、俭、安州都督、益州大都督府长史
删:而
换:时——当时,密表——秘密的表章,附——交给,以闻——来上报,寝——压下来,不言——不报告,坐是——因此获罪,出为——出任,转——转任
调:无
补:以闻——来让上级知道
贯:当时黄门侍郎王珪有密表交付高俭让他上报,高俭扣压下来没有上报,由此获罪出任安州都督,又转任益州大都督府长史。;又因暇日汲引辞人,以为文会,兼命儒生讲论经史,勉励后进。
留:又、文会、儒生、讲论经史、勉励
删:无
换:因——趁着,暇日——闲暇时间,汲引——荐举,以为——作为,算作,兼——同时,命——让,后进——后辈学生
调:无
补(高俭)——
贯:高俭还趁着闲暇之日荐举文人,举行文会,同时命儒生讲经论史,劝勉激励后辈学生。;是时,朝议以山东人士好自矜夸,虽复累叶陵迟,犹恃其旧地,女适他族,必多求聘财。
留:人士、女
删:复
换:是时——当时,朝议——朝廷舆论,以——认为,山东——崤山以东,好——喜好,自——自我,矜夸——夸耀,虽——即使,累叶——家世,犹——还是,恃——依仗,其旧地——他们旧日的地盘,适他族——嫁给其他姓氏人士,必——一定,多求聘财——索取丰厚的聘礼;换:是时——当时,朝议——朝廷舆论,以——认为,山东——崤山以东,好——喜好,自——自我,矜夸——夸耀,虽——即使,累叶——家世,犹——还是,恃——依仗,其旧地——他们旧日的地盘,适他族——嫁给其他姓氏人士,必——一定,多求聘财——索取丰厚的聘礼
调:无
补:无
贯:当时,朝廷舆论认为崤山以东人士喜欢自我夸耀,尽管家世已经衰落,但仍依仗他们的旧地盘,女儿嫁给其他姓氏人士,一家要索取丰厚的聘礼。;谢谢大家!
原创力文档

文档评论(0)