浙江越秀外国语学院 报刊选读lesson 9.pptVIP

  • 0
  • 0
  • 约4.69千字
  • 约 57页
  • 2026-01-30 发布于河北
  • 举报

浙江越秀外国语学院 报刊选读lesson 9.ppt

9)News(新闻式)FromTime,April10,2006Breguetnowrevealsovertwocenturiesofwatch-makingtradition.-Breguet(Switzerland)Context:Intheworldofwatchmaking,1997willbedominatedbythe250thanniversaryofthebirthofAbrahamLouisBreguet(1747-1823).a)宝玑表,二百年制表历史的见证。b)宝玑表,二百年经典缔造。10)Gimmick(噱头)FromTime,May1,2006AcceptingimpossiblemissionDaily.-DHLa)DHL演绎不可能任务。b)DHL,日日都接受不可能任务。c)只有你想不到,没有我们做不到.d)助你完成不可能的任务.3.TranslationofadvertisementsAdvertisementlanguageshouldhavethefollowingfeatures:informativeconciseelegantimaginative1)直译Thesecretforperfectskin.拥有完美肌肤的秘诀Harmonyofstyleandperformancesetthisnew626apart.QualitiesareattheheartofeveryMazda.式样与性能的协调一致使新型626与众不同。质量是马自达的核心。2)意译TheuniquespiritofCanada品加拿大酒,体会加拿大人的精神.Goodtothelastdrop滴滴香浓,意尤未尽a.增补Startahead美丽从头开始(飘柔)Anytime随时随地,准时无误(快递公司)b.缩减Whereveryouare.Whateveryoudo.TheAllianzGroupisalwaysonyourside.安联集团,永远站在你身边Themanwhohaveachievedsuccessarethemanwhohavedared,whohavehadthecouragetoactupontheirconvictions敢想又敢干,成功机会多成功永远属于敢于冒险的人3)套用典故(allusion)Notallcarsarecreatedequal.昔有千里马,今有三菱汽车人人生而平等,车非辆辆精品Allmenarecreatedequal.(DeclarationofIndependence)(4)使用四字结构FreshUpwithseven-Up.请饮七喜,倍添精神Safe,Easy,Quick,andwithfun!使用安全,操作简单,高效快捷,乐在其中!Qualityfirst,advancedtechnology,scientificmanagementandbestservice.质量一流,技术先进,管理科学,服务上乘翻译中修辞的保持Featherwater:lightasafeatherHi-fi,Hi-Fun,Hi-Fashion,onlyfromSony.Acontemporaryclassic.Atimelesstimepiece.法泽瓦特眼镜:轻如鸿毛(明喻)高保真,高乐趣,高时尚,只能来自索尼。(头韵)当代的经典作;永久的记时器。(对偶)FlowersbyInterfloraspeakfromtheheart.倾诉衷肠(拟人)Strongtractor,strongfarmer.拖拉机,农民好帮手。(拟人)翻译中修辞的保持双关语的翻译契合译法Easierdustingbyastre-e-etch!拉拉拉长,除尘力强。(除尘布)分别表义法??TheUniqueSpiritofCanada.?别具风味的加拿大酒,独特的加拿大精神。I’mM

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档