2026年网站内容翻译服务协议书.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约5千字
  • 约 8页
  • 2026-01-31 发布于安徽
  • 举报

2026年网站内容翻译服务协议书

甲方(委托方):[委托方法定全称]

地址:[委托方地址]

联系人:[委托方联系人姓名]

联系电话:[委托方联系电话]

电子邮箱:[委托方电子邮箱]

乙方(翻译方):[翻译方法定全称]

地址:[翻译方地址]

联系人:[翻译方联系人姓名]

联系电话:[翻译方联系电话]

电子邮箱:[翻译方电子邮箱]

鉴于甲方需要委托乙方提供网站内容翻译服务,乙方同意接受甲方

的委托,双方根据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规

定,本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经友好协商,达成如

下协议,以资共同遵守。

第一条服务范围与内容

1.1乙方同意根据本协议约定,为甲方提供以下网站内容的翻译服

务:

(1)网站首页、关于我们、产品介绍等主要页面上的文本内

容;

(2)产品规格书、用户使用手册中的部分章节;

(3)新闻稿、市场推广材料中的指定段落。

(4)其他双方书面确认纳入翻译范围的内容。

1.2翻译语言对为:中文翻译英语(CantonesetoEnglish)。

1.3翻译内容将以甲方提供的电子文档形式提交,主要格式包括但

不限于Word(.docx)和HTML。乙方将按照甲方要求的格式进行翻译

和排版(如适用)。

1.4甲方应在协议生效后[5]个工作日内,向乙方提供完整的翻译

原文文件、相关的术语表(如有)以及必要的风格指南,并保证所提

供资料的真实性和准确性。乙方在翻译过程中如发现原文存在歧义或

错误,应及时与甲方沟通确认。

第二条服务标准与质量要求

2.1乙方承诺提供的翻译服务应达到专业水平,译文内容准确无

误,表达流畅自然,符合目标语言的表达习惯,并符合行业通用术语

规范。

2.2翻译过程中将使用甲方提供的术语表或风格指南,如无,乙方

将根据行业惯例和专业知识进行翻译,并在交付时提供术语表(如有

新增)。

2.3乙方将指派经验丰富的翻译人员执行翻译任务,并对译文进行

初步校对。

2.4对于重要内容,可根据甲方要求增加一层审校

(Proofreading)环节,确保译文质量。审校人员将与原文翻译人员

不同。

2.5最终交付的译文应无错别字、语法错误和明显的表达障碍。

第三条服务费用、支付方式与周期

3.1本协议项下的翻译服务费用总额为人民币[具体金额]元(大

写:[金额大写]元整)。

3.2此费用包含翻译、[如包含审校则写:审校]、格式调整等所有

服务费用,[如不含税费则写:但不包含税费]。如需加急服务,产生

的额外费用由甲方承担。

3.3支付方式:

(1)甲方应在协议签订后[3]个工作日内,向乙方支付合同总

金额的[50]%,即人民币[具体金额]元,作为预付款。

(2)乙方完成全部翻译工作并通过甲方初步审阅确认后[3]个

工作日内,向甲方提交最终译文及相关文件,甲方应在收到提交物后

[7]个工作日内,向乙方支付合同总金额的[40]%,即人民币[具体金额]

元,作为进度款。

(3)剩余[10]%,即人民币[具体金额]元,作为尾款,甲方应

在项目最终交付完成并经甲方书面确认合格后[10]个工作日内支付。

3.4甲方应将款项支付至乙方指定的以下银行账户:

开户名:[乙方账户名]

开户行:[乙方开户行]

账号:[乙方银行账号]

3.5任何一方逾期支付款项,应按逾期支付金额的[千分之零点五]

向对方支付违约金。逾期超过[30]日的,守约方有权暂停服务或解除

协议,并要求赔偿损失。

第四条交付时间与方式

4.1本协议项下的翻译服务总周期为自乙方收到甲方全部原始资料

及翻译要求之日起[具体天数,例如:30]个工作日。如因甲方原因

(如资料延迟提供、确认延迟等)导致周期延误,交付时间相应顺

延。

4.2乙方应于[具体日期或约定条件]前,将符合要求的最终翻译成

果交付给甲方。

4.3交付方式:乙方通过电子邮件发送压缩文件(.zip或.rar格

式)给甲方指定的电子邮箱:[甲方接收邮箱]。

4.4若甲方要求其他交付方式,双方应另

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档