七上《诫子书》翻译复习.docVIP

  • 8
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 2页
  • 2026-01-31 发布于重庆
  • 举报

七上《诫子书》翻译复习

1.原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。

翻译:君子的行为操守,依靠屏除杂念来修养身心,依靠节俭来培养品德。

重点:

夫:fú,助词,用于句首表示将发议论。

静:屏除杂念与干扰,宁静专一。

以:连词,表示后者是前者的目的,相当于“用来”。

2.原文:非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

翻译:不能内心恬淡、不慕名利就无法明确志向,不能宁静专一就无法达到远大目标。

重点:

淡泊:内心恬淡,不慕名利。

无以:没有什么可以拿来,没办法。

明志:明确志向。明:明确,坚定。

致远:达到远大目标。致:达到。

3.原文:夫学须静也,才须学也。

翻译:学习必须静心专一,而才能必须通

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档