2025年CATTI三级笔译真题冲刺卷解析.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约8.21千字
  • 约 5页
  • 2026-02-04 发布于山西
  • 举报

2025年CATTI三级笔译真题冲刺卷解析

考试时间:______分钟总分:______分姓名:______

第一部分英译汉

directions:ReadthefollowingEnglishpassagescarefullyandthentranslatethemintoChinese.

1.Therapidadvancementofartificialintelligence(AI)hasbroughtbothunprecedentedopportunitiesandsignificantchallengestoglobalindustries.WhileAIpromisestoenhanceproductivityandefficiency,concernsregardingjobdisplacement,dataprivacy,andethicalimplicationsremainprominent.CompaniesandgovernmentsworldwidearethusfacedwiththecriticaltaskofharnessingAIspotentialwhilemitigatingitsrisksthroughthoughtfulregulationandproactiveworkforcereskilling.

2.Inrecentyears,Chinahasmaderemarkablestridesinrenewableenergydevelopment.Withsubstantialinvestmentsinwindandsolarpowerinfrastructure,thecountryhasnotonlysignificantlyincreaseditscleanenergycapacitybutalsobecomeagloballeaderintheproductionofsolarpanelsandwindturbines.Thisshifttowardssustainableenergysourcesiscrucialforcombatingclimatechangeandachievinglong-termenvironmentalgoals,aligningwithChinascommitmenttolow-carbondevelopment.

3.Theconceptofsmartcitiesrepresentsatransformativeapproachtourbanplanningandmanagement,integratinginformationandcommunicationtechnologies(ICTs)toenhancethequalityoflifeforresidents.Smartcityinitiativesencompassvariousapplications,suchasintelligenttransportationsystemsthatreducetrafficcongestion,advancedpublicsafetynetworks,andenergy-efficientbuildingmanagement.However,thesuccessfulimplementationofthesetechnologieshingesonaddressingissueslikedigitaldivide,datasecurity,andpublicacceptance.

第二部分汉译英

directions:ReadthefollowingChinesepassagescarefullyandthentranslatethemintoEnglish.

1.中国传统文化强调和谐与中庸之道,这些哲学思想深刻影响了古代中国的政治制度和社会结构。在处理国内外事务时,追求和谐已成为中国外交政策的重要原则之一,旨在通过对话协商解决争端,促进共同发展。

2.乡村振兴战略是中国政府为缩小城乡差距、实现共同富裕而推出的重大举措。该战略不仅关注农业现代化和农村基础设施

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档