- 1
- 0
- 约3.9千字
- 约 8页
- 2026-02-14 发布于河南
- 举报
高职民航乘务英语课堂口语教学
摘要:我国民航业的不断发展促进了高校里乘务专业的开设。高职民航乘务
英语教学有其特殊性,重在培养学生
的民航乘务英语口语交际能力。结合英语口语教学的规律及教学实践,本文
主要从英语口语能力的两个层面入手,浅析民
航乘务英语课堂教学中如何培养并提高学生的口语交际能力。
关键词:民航乘务英语课堂口语两个层面
近年来,我国民航业不断对外发展,对乘务服务的质
量要求越来越高,而高质量的服务依赖于较强的语言交际
能力。在乘务服务的过程中,交际的不畅通容易加剧信息
的误解,致使要求无法得到迅速准确地解决,甚至带来旅
行安全隐患[1]。英语作为世界通用语,显然是乘务员必须
掌握的工作语言之一。与本科乘务专业的英语教学相比,
高职乘务专业的英语教学应该在“实用为主、够用为度”
的基础上强调学生口语交际能力的培养。根据英语口语教
学的规律及近两年的教学实践,笔者对民航乘务英语课堂
的口语教学有了深入的看法,即提高学生民航乘务英语口
语水平的前提是理解英语口语能力的两个层面,这样才能
对症下药,切实提高学生的民航乘务英语交际能力。
一、第一层面:规范的语音、语调、节奏及情感
一直有学生误以为练就一口地道的语音、语调就等于
拥有了较强的口语能力,造成他们过度地追求地道或纯正
的发音而轻视了对汉语、英语转化能力的培养,或者形成
了一种发音不地道、不纯正就不敢开口说英语的“心病”。
然而,英国诺丁汉大学英语教授卡特(RonaldCarter)曾
提到,外语学习者成功学习外语的标准不在于他听起来多
像一个“老外”,而在于他能成功地进行交际[2]。因此,
在具体的民航乘务英语课堂教学中,教师应当把语音、语调、
节奏及情感的规范性作为重点,不必过度纠结于它们的地
道性或纯正性。另外,虽然学生已经学习英语数年,但英
语语音方面的知识了解不够系统、全面,音标发音、单词
重音、句子语调等方面也存在一些问题,因此,教师也有
必要结合民航乘务英语词汇、句子、文章及学生的实际情
况讲授相关的语音基础知识,并对比较难的或容易产生混
淆的内容设计适量的训练活动,尽量培养学生拥有一口规
范的英语发音。
1.语音、语调、节奏及情感等语音基础知识
并非所有的语音基础知识都需要重新给学生讲解。教
师通过课内的互动环节发现学生没有掌握到位的语音基础
知识,及时给以恰当的纠正,并在课外进行记载、归纳,
每一周或两周对归纳的内容再复习一次。这些内容可以是
易混淆的音标,发音较难的单词,常见的连读、失音、浊化、
弱读、重音、语调和节奏现象及话语感情色彩的表露等。
2.针对训练
对于这些掌握不到位的语音基础知识,教师可以给学
生做示范或直接播放相关的视频、录音资料,同时从民航乘
务英语中挑选一定的词汇、句子和短文作为范例,要求学生
进行模仿并反复做发音和情感实践,直至可以独立发音或朗
读为止;也鼓励学生自己在课外阅读时找出更多的范例并在
课堂上相互展示、共同学习。这样以来学生对没有把握到位
的语音基础知识进行了深入的理解及大量的发音和情感实
践,完善了自己对规范的语音、语调、节奏及情感的掌握,
避免在乘务服务的过程中由于这些基础的语音知识的问题使
交际受阻,继而造成低质量的服务或者带来安全隐患。
二、第二层面:汉语迅速转化成英语的能力
笔者曾在教学中鼓励“不敢开口”的学生“大胆地
说、大声地说”,后来才意识到重点不是他们胆怯、不敢
或者害怕犯错误,而是他们不知道如何用英语表达相关的
日常生活用语或民航乘务术语。换言之,他们把汉语转化
成英语的能力较差。而那些即使能基本表达的学生在逻辑
连贯性、内容一致性和敏捷反应能力等方面也存在一些问
题。因此,在具体的民航乘务英语课堂的教学中,教师应
该帮助学生积累必要的基础知识,为汉语向英语的转化提
供奠基石和可能性,以便学生在今后的乘务服务过程中拥
有准确的语言表达能力及对突发事件的紧急处理和应变的
沟通能力[1]。
1.必要的知识输入
为了增强学生的口语交际能力,教师应当根据学生实
际的英语水平和民航乘务知识和技能的掌握情况,巩固或
2.强化训练
据调查,民航乘务英语的教材一般围绕乘客从登机前
的准备到飞机着陆后的离港这一流程设计了相关的专业知
识介绍、对话、广播等模块。针对这些内容,笔者建议主
要采用“讨论或辩论、角色扮演和组织模拟活动”[4]
原创力文档

文档评论(0)