Unit+1+-+Unit+4+课文原文及中文翻译+2025-2026学年译林版英语八年级下册.docxVIP

  • 5
  • 0
  • 约1.21万字
  • 约 8页
  • 2026-03-06 发布于湖南
  • 举报

Unit+1+-+Unit+4+课文原文及中文翻译+2025-2026学年译林版英语八年级下册.docx

初二下译林课文U1-4原文及中文翻译

U1Reading英文原文

TheriseofShenzhen:acityofinnovation

Inabout40years,Shenzhen,acityinsouthernChina,hasdevelopedfromafishingvillagetoatophigh-techcity.ApioneerinChina’sreformandopeningup,Shenzhenhasattractedworkersfromacrosstheworld.

Innovationliesattheveryheartofthecity.Ithasrisentobecomeanimportantcentrefortechnologyindustriesintheworldandishometomanytechgiants.Today,itisleadingthemovefrom“MadeinChina”to“CreatedinChina”.

Shenzhenisalsoactiveinitsdrivetobecomeaculturalcentre.Itoffersawealthofculturalfacilitieswithlibraries,museums,theatresandartspaces,aswellasmanyexcellentculturalandeducationalactivities.Moreover,thecityhaswonanawardfromUNESCOforbeingarolemodelinencouragingreadingamongthepublic.

Shenzhenisworkingtoimprovethequalityoflifeforitscitizensaswell.Thecityhasover1,000parksandmorethan3,000kilometresofgreenways.Evenamongthebusystreetsandtallbuildings,youcanfindpeaceandquietinthismoderncity.Shenzhenisthefirstcityintheworldtousegreenenergyforalmostallitsbusesandtaxis.“Electricbusesproducelessairpollutionandmakelittlenoise,andnowpeoplehereareenjoyingacleanerenvironment,”saidacityplanner.

Sincethelate1970s,ShenzhenhasdevelopedatanamazingspeedandhasbecomeasymbolofChina’sdevelopment.Thecity’spioneeringspirit,togetherwiththehardworkandcreativityofitscitizens,iscertainlythekeytoShenzhen’ssuccess.

中文翻译

深圳的崛起:一座创新之城

在大约40年的时间里,中国南方城市深圳已从一个渔村发展成为一座顶尖的高科技城市。作为中国改革开放的先驱,深圳吸引了来自世界各地的劳动者。

创新是这座城市的核心。它已崛起成为全球重要的科技产业中心,也是众多科技巨头的所在地。如今,它正引领着从“中国制造”到“中国创造”的转变。

深圳也在积极推动成为文化中心。它拥有丰富的文化设施,包括图书馆、博物馆、剧院和艺术空间,还举办许多优秀的文化和教育活动。此外,这座城市因在鼓励公众阅读方面发挥模范作用,获得了联合国教科文组织的奖项。

深圳也在努力提高市民的生活质量。这座城市有超过1000个公园和3000多公里的绿道。即使在繁忙的街道和高楼大厦之间,你也能在这座现代化城市中找到宁静。深圳是世界上首个几乎所有公交和出租车都使用绿色能源的城市。“电动公交车产生的空气污染更少,噪音也小,现在这里的人们正享受着更清洁的环境,”

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档