- 0
- 0
- 约4.97千字
- 约 5页
- 2026-03-06 发布于河南
- 举报
八年级语文(下)早读材料——《核舟记》
班级____姓名
1.文学常识
魏学洢,明末人。本文选自清朝人张潮编选的笔记小说集《虞初新志》。
2.字词解释
明有奇巧人(手艺巧妙精巧的人)曰(叫)王叔远,能以(用)径(直径)寸之木,为(雕刻)宫
室、器皿、人物,以至鸟兽、木(树木)石,罔不(无不、全都罔:无,没有)因(顺着、就
着)势象(模拟)形,各具(具有)情(神态)态(姿态)。尝(曾经)贻(赠)余核舟一,盖(原来是)
大苏泛(泛舟,乘船在水上游览)赤壁云(句末语气词)。
舟首尾长约八分有(同“又”,整数之外再加零数)奇(零数、余数),高可(大约)二黍许(上
下,左右)。中轩敞(高起而宽敞)者为(是)舱,篛篷(用箬竹叶做成的船篷)覆(盖)之(它,指
船舱)。旁开小窗,左右各四,共八扇。启(打开)窗而(表修饰)观,雕栏相望(相向,相对)焉
(助词,不译)。闭之(指窗户),则右(在右边)刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐(慢
慢地)来,水波不兴(起)”,石青(用石青)糁(用颜料等涂上)之(刻字的凹处)。
船头坐三人,中峨冠(戴着高高的帽子峨:高)而(表并列)多髯(胡须)者(…的人)为(是)
东坡,佛印居(处于,位于)右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷(书画长卷)。东坡右手执(拿)
卷端(手卷的右端),左手抚(轻按)鲁直背。鲁直左手执卷末(手卷的左端),右手指卷,如有
所语(说话)。东坡现(露出)右足,鲁直现左足,各微侧(略微侧斜),其两膝相比(靠近)
者,各隐(隐藏)卷底衣褶中。佛印绝(极)类(像)弥勒,袒胸露乳,矫(举)首昂视,神情
与苏、黄不属(不相类似属:类似)。卧右膝,诎(同“屈”,弯曲)右臂支(支撑)船,而竖其
左膝,左臂挂念珠倚(靠)之(指左膝)——珠可历历(分明的样子)数也。
舟尾横卧一楫(船桨)。楫左右舟子(撑船的人)各一人。居右者椎髻(梳着椎形发髻)仰面,
左手倚一衡(同“横”,与竖相对)木,右手攀(同“扳”)右趾,若(好像)啸呼(大声呼叫)状(…
的样子)。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其(那)人视(眼神,眼光)端(正)容(神
色)寂(安详闲静),若听茶声然(…的样子)。
其(那)船背(船顶)稍夷(平),则题(刻)名其上,文曰(为,是):“天启壬戌秋日,虞山王
毅叔远甫(古代男子的美称)刻”,细若(像)蚊足,钩画了了(清楚明白),其色墨(黑)。又用
(刻)篆章(篆字图章)一,文曰“初平山人”,其色丹(朱红)。
通计一舟,为(雕刻)人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;
对联、题名并篆文,为字共三十有四。而(可是)计其(它的)长曾(竟然)不盈(满)寸。盖简(同
“拣”,挑选)桃核修狭(长而窄)者为(刻)之。嘻,技亦灵怪矣哉(了啊)!
3.全文翻译
明朝有个手艺奇妙精巧的人,叫王叔远,能够在直径一寸的木头上,雕刻出宫殿、器具、
人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子模拟某些东西的形
状的,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕成的小船,刻的是苏东坡乘船在赤壁
之下游览的情景。
小船从头到尾长约八分多一点,高度约二分上下。中间高起而开敞的部分是船舱,用箬
竹叶做成的船篷覆盖着它。船舱旁边辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。推开窗户来看,雕
刻着花纹的栏杆左右相对。关上它,就见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风
徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。
船头坐着三个人:中间戴着高高的帽子、长着浓密胡子的人是苏东坡,佛印坐在右边,
黄鲁直坐在左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一幅手卷。东坡右手拿着手卷的右端,左手抚着
鲁直的脊背。鲁直左手拿着手卷的左端,右手指着手卷,好像在说什么似的。东坡露出右脚,
鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们紧靠着的两膝,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。佛印
极像弥勒佛,敞胸露怀,抬头仰望,神情跟苏、黄不相类似。他平放着右膝,弯着右臂支撑
在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着念珠挨着左膝
原创力文档

文档评论(0)